Mealler

/ Mealler / Liste

Bakara Suresi - 86. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Bakara 86. Ayet 86. Ayet Suat Yıldırım İşte onlar ahiretlerini verip, karşılığında dünya hayatını satın almışlardır. Onun için, bunların cezası asla hafifletilmez, kendilerine yardım da edilmez.
Suat Yıldırım

İşte onlar ahiretlerini verip, karşılığında dünya hayatını satın almışlardır. Onun için, bunların cezası asla hafifletilmez, kendilerine yardım da edilmez.

Bakara 86. Ayet 86. Ayet Süleyman Ateş İşte onlar, ahireti verip dünya hayatını satın alan kimselerdir. Onlardan azab hiç hafifletilmez ve onlara hiç yardım edilmez.
Süleyman Ateş

İşte onlar, ahireti verip dünya hayatını satın alan kimselerdir. Onlardan azab hiç hafifletilmez ve onlara hiç yardım edilmez.

Bakara 86. Ayet 86. Ayet Yaşar Nuri Öztürk İşte bunlar, ahıret karşılığında dünyayı satın alan kişilerdir. Azap, hafifletilmeyecektir onlardan. Hiç bir şekilde yardım da edilmeyecektir onlara.
Yaşar Nuri Öztürk

İşte bunlar, ahıret karşılığında dünyayı satın alan kişilerdir. Azap, hafifletilmeyecektir onlardan. Hiç bir şekilde yardım da edilmeyecektir onlara.

Bakara 86. Ayet 86. Ayet Mustafa İslamoğlu İşte bunlardır ahireti feda edip karşılığında dünya hayatını satın alanlar. Böyle kimselerin azabı hafifletilmeyecek ve onlara yardım da edilmeyecektir.
Mustafa İslamoğlu

İşte bunlardır ahireti feda edip karşılığında dünya hayatını satın alanlar. Böyle kimselerin azabı hafifletilmeyecek ve onlara yardım da edilmeyecektir.

Bakara 86. Ayet 86. Ayet Rashad Khalifa It is they who bought this lowly life at the expense of the Hereafter. Consequently, the retribution is never commuted for them, nor can they be helped.
Rashad Khalifa

It is they who bought this lowly life at the expense of the Hereafter. Consequently, the retribution is never commuted for them, nor can they be helped.

Bakara 86. Ayet 86. Ayet The Monotheist Group These are the ones who have purchased this worldly life instead of the Hereafter. The retribution will not be reduced for them, nor will they be supported.
The Monotheist Group

These are the ones who have purchased this worldly life instead of the Hereafter. The retribution will not be reduced for them, nor will they be supported.

Bakara 86. Ayet 86. Ayet Edip-Layth These are the ones who have purchased this lowly/worldly life instead of the Hereafter. The retribution will not be reduced for them, nor will they be supported.
Edip-Layth

These are the ones who have purchased this lowly/worldly life instead of the Hereafter. The retribution will not be reduced for them, nor will they be supported.

Bakara 86. Ayet 86. Ayet Ali Rıza Safa İşte onlar, sonsuz yaşam karşılığında, dünya yaşamını satın almışlardır. Bu yüzden, ne cezaları azaltılacak ne de yardım edilecektir.
Ali Rıza Safa

İşte onlar, sonsuz yaşam karşılığında, dünya yaşamını satın almışlardır. Bu yüzden, ne cezaları azaltılacak ne de yardım edilecektir.

Bakara 86. Ayet 86. Ayet Süleymaniye Vakfı İşte ahireti verip dünyayı alanlar o kimselerdir. Onların azapları hafifletilmez, yardım da görmezler.
Süleymaniye Vakfı

İşte ahireti verip dünyayı alanlar o kimselerdir. Onların azapları hafifletilmez, yardım da görmezler.

Bakara 86. Ayet 86. Ayet Edip Yüksel Onlar, ahiret karşılığında dünya hayatını satın alan kimselerdir. Bu yüzden azapları hafifletilmez ve kendilerine yardım edilmez.
Edip Yüksel

Onlar, ahiret karşılığında dünya hayatını satın alan kimselerdir. Bu yüzden azapları hafifletilmez ve kendilerine yardım edilmez.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image