Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Bakara 94. Ayet
94. Ayet
Suat Yıldırım
De ki: Eğer Allah katında ahiret yurdu (cennet) bütün insanlar içinde yalnız size ait ise ve bu iddianızda samimi iseniz haydi ölümü istesenize!
|
Suat Yıldırım
De ki: Eğer Allah katında ahiret yurdu (cennet) bütün insanlar içinde yalnız size ait ise ve bu iddianızda samimi iseniz haydi ölümü istesenize! |
|
Bakara 94. Ayet
94. Ayet
Süleyman Ateş
De ki: "Eğer (dilediğiniz gibi) gerçekten Allah katında ahiret yurdu kimsenin değil, yalnız sizin ise, sözünüzde doğru iseniz, haydi ölümü temenni edin!"
|
Süleyman Ateş
De ki: "Eğer (dilediğiniz gibi) gerçekten Allah katında ahiret yurdu kimsenin değil, yalnız sizin ise, sözünüzde doğru iseniz, haydi ölümü temenni edin!" |
|
Bakara 94. Ayet
94. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
De ki: "Allah katındaki ahıret yurdu diğer insanların değil de yalnız ve yalnız sizin ise, eğer doğru sözlü iseniz, hadi isteyin ölümü!"
|
Yaşar Nuri Öztürk
De ki: "Allah katındaki ahıret yurdu diğer insanların değil de yalnız ve yalnız sizin ise, eğer doğru sözlü iseniz, hadi isteyin ölümü!" |
|
Bakara 94. Ayet
94. Ayet
Mustafa İslamoğlu
(Yine) onlara de ki: Allah katında, Ahiret yurdunun insanlar arasında yalnızca size ait olduğu inancında eğer samimiyseniz, hadi ölümü isteyin!
|
Mustafa İslamoğlu
(Yine) onlara de ki: Allah katında, Ahiret yurdunun insanlar arasında yalnızca size ait olduğu inancında eğer samimiyseniz, hadi ölümü isteyin! |
|
Bakara 94. Ayet
94. Ayet
Rashad Khalifa
Say, "If the abode of the Hereafter is reserved for you at GOD, to the exclusion of all other people, then you should long for death, if you are truthful."
|
Rashad Khalifa
Say, "If the abode of the Hereafter is reserved for you at GOD, to the exclusion of all other people, then you should long for death, if you are truthful." |
|
Bakara 94. Ayet
94. Ayet
The Monotheist Group
Say: "If the abode of the Hereafter has been set exclusively for you with God, to the exception of all other people, then you should wish for death if you are truthful!"
|
The Monotheist Group
Say: "If the abode of the Hereafter has been set exclusively for you with God, to the exception of all other people, then you should wish for death if you are truthful!" |
|
Bakara 94. Ayet
94. Ayet
Edip-Layth
Say, "If the abode of the Hereafter has been set exclusively for you to the exception of all other people, then you should wish for death if you are truthful!"
|
Edip-Layth
Say, "If the abode of the Hereafter has been set exclusively for you to the exception of all other people, then you should wish for death if you are truthful!" |
|
Bakara 94. Ayet
94. Ayet
Ali Rıza Safa
De ki: "Sonsuz Yaşam Ülkesi, insanlar arasında ayrıcalıklı olarak, Allah'ın katında yalnızca sizin içinse, haydi, ölümü dileyin; eğer doğruyu söylüyorsanız?"
|
Ali Rıza Safa
De ki: "Sonsuz Yaşam Ülkesi, insanlar arasında ayrıcalıklı olarak, Allah'ın katında yalnızca sizin içinse, haydi, ölümü dileyin; eğer doğruyu söylüyorsanız?" |
|
Bakara 94. Ayet
94. Ayet
Süleymaniye Vakfı
De ki "O son yurt (Cennet) Allah katında başka kimselere değil de yalnız size tahsis edilmişse ölümünüzü isteyin, iddianızda haklıysanız istersiniz!"
|
Süleymaniye Vakfı
De ki "O son yurt (Cennet) Allah katında başka kimselere değil de yalnız size tahsis edilmişse ölümünüzü isteyin, iddianızda haklıysanız istersiniz!" |
|
Bakara 94. Ayet
94. Ayet
Edip Yüksel
De ki: "İleri sürdüğünüz gibi, ahiret yurdu ALLAH tarafından hiç kimseye değil sadece size ayrılmışsa ve bu savınızda samimi iseniz haydi ölümü isteyin!"
|
Edip Yüksel
De ki: "İleri sürdüğünüz gibi, ahiret yurdu ALLAH tarafından hiç kimseye değil sadece size ayrılmışsa ve bu savınızda samimi iseniz haydi ölümü isteyin!" |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.