Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Bakara 179. Ayet
179. Ayet
Ahmed Hulusi
Sizin için kısasta hayat vardır. Derin düşünen akıl sahipleri... Ta ki böylece korunursunuz.
|
Ahmed Hulusi
Sizin için kısasta hayat vardır. Derin düşünen akıl sahipleri... Ta ki böylece korunursunuz. |
|
Bakara 179. Ayet
179. Ayet
Ali Bulaç
Ey temiz akıl sahipleri, kısasta sizin için hayat vardır. Umulur ki sakınırsınız.
|
Ali Bulaç
Ey temiz akıl sahipleri, kısasta sizin için hayat vardır. Umulur ki sakınırsınız. |
|
Bakara 179. Ayet
179. Ayet
Bayraktar Bayraklı
Ey akıl sahipleri! Kısasta sizin için hayat vardır. Umulur ki sakınırsınız.
|
Bayraktar Bayraklı
Ey akıl sahipleri! Kısasta sizin için hayat vardır. Umulur ki sakınırsınız. |
|
Bakara 179. Ayet
179. Ayet
Diyanet İşleri
Ey akıl sahipleri! Kısasta sizin için hayat vardır. Umulur ki (bu hükme uyarak) korunursunuz.
|
Diyanet İşleri
Ey akıl sahipleri! Kısasta sizin için hayat vardır. Umulur ki (bu hükme uyarak) korunursunuz. |
|
Bakara 179. Ayet
179. Ayet
Elmalılı Hamdi Yazır
Hem kısasta size bir hayat vardır ey temiz aklı temiz özü olanlar! gerek ki korunursunuz
|
Elmalılı Hamdi Yazır
Hem kısasta size bir hayat vardır ey temiz aklı temiz özü olanlar! gerek ki korunursunuz |
|
Bakara 179. Ayet
179. Ayet
Gültekin Onan
Ey temiz akıl sahipleri, kısasta sizin için hayat vardır. Umulur ki sakınırsınız.
|
Gültekin Onan
Ey temiz akıl sahipleri, kısasta sizin için hayat vardır. Umulur ki sakınırsınız. |
|
Bakara 179. Ayet
179. Ayet
Hasan Basri Çantay
Ey salim akıl saahibleri, kısasda sizin için (umumi) bir hayaat vardır. Taki (katilden) sokmasınız.
|
Hasan Basri Çantay
Ey salim akıl saahibleri, kısasda sizin için (umumi) bir hayaat vardır. Taki (katilden) sokmasınız. |
|
Bakara 179. Ayet
179. Ayet
İbni Kesir
Kısasta sizin için hayat vardır, ey akıl sahibleri. Ta ki, sakınasınız.
|
İbni Kesir
Kısasta sizin için hayat vardır, ey akıl sahibleri. Ta ki, sakınasınız. |
|
Bakara 179. Ayet
179. Ayet
Muhammed Esed
Çünkü, ey derin kavrayış sahipleri, adil karşılık ((kısas) yasası)nda sizin için hayat vardır, böylece belki Allah'a karşı sorumluluğunuzun bilincinde olursunuz.
|
Muhammed Esed
Çünkü, ey derin kavrayış sahipleri, adil karşılık ((kısas) yasası)nda sizin için hayat vardır, böylece belki Allah'a karşı sorumluluğunuzun bilincinde olursunuz. |
|
Bakara 179. Ayet
179. Ayet
Şaban Piriş
-Ey akıl sahipleri, Kısasta sizin için hayat vardır. Umulur ki sakınırsınız.
|
Şaban Piriş
-Ey akıl sahipleri, Kısasta sizin için hayat vardır. Umulur ki sakınırsınız. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.