Mealler

/ Mealler / Liste

Bakara Suresi - 276. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Bakara 276. Ayet 276. Ayet Ahmed Hulusi Allah ribayı (gelirini) mahveder, sadakayı (gelirini) ise arttırır! Allah, suçlarında ısrar eden nankörlerin hiçbirini sevmez.
Ahmed Hulusi

Allah ribayı (gelirini) mahveder, sadakayı (gelirini) ise arttırır! Allah, suçlarında ısrar eden nankörlerin hiçbirini sevmez.

Bakara 276. Ayet 276. Ayet Ali Bulaç Allah, faizi yok eder de, sadakaları arttırır. Allah, günahkar kafirlerin hiç birini sevmez.
Ali Bulaç

Allah, faizi yok eder de, sadakaları arttırır. Allah, günahkar kafirlerin hiç birini sevmez.

Bakara 276. Ayet 276. Ayet Bayraktar Bayraklı Allah faizi mahveder, sadakaları ise bereketlendirir. Allah inatçı nankörleri ve günahta ısrarlı olanları sevmez.
Bayraktar Bayraklı

Allah faizi mahveder, sadakaları ise bereketlendirir. Allah inatçı nankörleri ve günahta ısrarlı olanları sevmez.

Bakara 276. Ayet 276. Ayet Diyanet İşleri Allah, faiz malını mahveder, sadakaları ise artırır (bereketlendirir). Allah, hiçbir günahkar nankörü sevmez.
Diyanet İşleri

Allah, faiz malını mahveder, sadakaları ise artırır (bereketlendirir). Allah, hiçbir günahkar nankörü sevmez.

Bakara 276. Ayet 276. Ayet Elmalılı Hamdi Yazır Allah ribayı mahveder de sadakaları nemalandırır, Hem Allah vebal yüklenici musırr kafirlerin hiç birini sevmez
Elmalılı Hamdi Yazır

Allah ribayı mahveder de sadakaları nemalandırır, Hem Allah vebal yüklenici musırr kafirlerin hiç birini sevmez

Bakara 276. Ayet 276. Ayet Gültekin Onan Tanrı fazi yok eder de sadakaları arttırır. Tanrı günahkar kafirlerin hiç birini sevmez.
Gültekin Onan

Tanrı fazi yok eder de sadakaları arttırır. Tanrı günahkar kafirlerin hiç birini sevmez.

Bakara 276. Ayet 276. Ayet Hasan Basri Çantay Allah rıbanın bereketini tamaamen giderir, sadaka (sı verilen mal) lan ise artırır, Allah (haramı halal tanımakda ısrar eden) çok kafir, çok günahkar hiç bir kimseyi sevmez.
Hasan Basri Çantay

Allah rıbanın bereketini tamaamen giderir, sadaka (sı verilen mal) lan ise artırır, Allah (haramı halal tanımakda ısrar eden) çok kafir, çok günahkar hiç bir kimseyi sevmez.

Bakara 276. Ayet 276. Ayet İbni Kesir Allah faizi mahveder, sadakaları artırır. Ve Allah hiçbir günahkar kafiri sevmez.
İbni Kesir

Allah faizi mahveder, sadakaları artırır. Ve Allah hiçbir günahkar kafiri sevmez.

Bakara 276. Ayet 276. Ayet Muhammed Esed Allah faizli kazançları bereketten mahrum eder, ama karşılıksız yardımları kat kat arttırarak bereketlendirir. Allah, inatçı nankörleri ve günahta ısrarlı olanları sevmez.
Muhammed Esed

Allah faizli kazançları bereketten mahrum eder, ama karşılıksız yardımları kat kat arttırarak bereketlendirir. Allah, inatçı nankörleri ve günahta ısrarlı olanları sevmez.

Bakara 276. Ayet 276. Ayet Şaban Piriş Allah, faizi eksiltir, sadakaları ise bereketlendirir. Allah, hiç bir kafiri ve günahkarı sevmez.
Şaban Piriş

Allah, faizi eksiltir, sadakaları ise bereketlendirir. Allah, hiç bir kafiri ve günahkarı sevmez.

Bakara 276. Ayet 276. Ayet Suat Yıldırım Allah faizin bereketini eksiltir, zekat ve sadakaları ise nemalandırır. Hem Allah kafirlikte ileri giden, günahta ısrarlı hiçbir kimseyi sevmez.
Suat Yıldırım

Allah faizin bereketini eksiltir, zekat ve sadakaları ise nemalandırır. Hem Allah kafirlikte ileri giden, günahta ısrarlı hiçbir kimseyi sevmez.

Bakara 276. Ayet 276. Ayet Süleyman Ateş Allah, ribayı mahveder, sadakaları artırır. Allah, hiçbir günahkar nankörü sevmez.
Süleyman Ateş

Allah, ribayı mahveder, sadakaları artırır. Allah, hiçbir günahkar nankörü sevmez.

Bakara 276. Ayet 276. Ayet Yaşar Nuri Öztürk Allah, ribadan beklenen artışı mahveder, sadakalar karşılığında artışlar getirir. Allah, nankörlüğe batmış günahkarların hiç birini sevmez.
Yaşar Nuri Öztürk

Allah, ribadan beklenen artışı mahveder, sadakalar karşılığında artışlar getirir. Allah, nankörlüğe batmış günahkarların hiç birini sevmez.

Bakara 276. Ayet 276. Ayet Mustafa İslamoğlu Allah faizin bereketini alır ve (emanete sadakat için) yapılan hayrı (kattığı bereketle) artırır: Allah günahda ısrar eden hiç bir inatçı nankörü sevmez.
Mustafa İslamoğlu

Allah faizin bereketini alır ve (emanete sadakat için) yapılan hayrı (kattığı bereketle) artırır: Allah günahda ısrar eden hiç bir inatçı nankörü sevmez.

Bakara 276. Ayet 276. Ayet Rashad Khalifa GOD condemns usury, and blesses charities. GOD dislikes every disbeliever, guilty.
Rashad Khalifa

GOD condemns usury, and blesses charities. GOD dislikes every disbeliever, guilty.

Bakara 276. Ayet 276. Ayet The Monotheist Group God condemns usury, and He grants growth to the charities. And God does not love any wicked sinner.
The Monotheist Group

God condemns usury, and He grants growth to the charities. And God does not love any wicked sinner.

Bakara 276. Ayet 276. Ayet Edip-Layth God wipes out the usury and grants growth to the charities. God does not like any ingrate sinner.
Edip-Layth

God wipes out the usury and grants growth to the charities. God does not like any ingrate sinner.

Bakara 276. Ayet 276. Ayet Ali Rıza Safa Allah, faizi eritir; yardımları ise artırır. Çünkü Allah, suçlu nankörlerin hiçbirini sevmez.
Ali Rıza Safa

Allah, faizi eritir; yardımları ise artırır. Çünkü Allah, suçlu nankörlerin hiçbirini sevmez.

Bakara 276. Ayet 276. Ayet Süleymaniye Vakfı Allah, faizli işleri dara sokar, sadakaları/zekatı büyüme aracı yapar.[1] Allah, ayetleri görmezlik eden suçluların hiçbirini sevmez.
Süleymaniye Vakfı

Allah, faizli işleri dara sokar, sadakaları/zekatı büyüme aracı yapar.[1] Allah, ayetleri görmezlik eden suçluların hiçbirini sevmez.

Dip Notlar
Bakara 276. Ayet 276. Ayet Edip Yüksel ALLAH tefeciliği mahkûm eder, karşılıksız yardımı destekler. ALLAH hiçbir günahkar nankörü sevmez.
Edip Yüksel

ALLAH tefeciliği mahkûm eder, karşılıksız yardımı destekler. ALLAH hiçbir günahkar nankörü sevmez.

Bakara 276. Ayet 276. Ayet Erhan Aktaş Allah, ribayı yok eder, sadakaları da artırır. Allah, nankörlük ederek günahta ısrar edenleri sevmez.
Erhan Aktaş

Allah, ribayı yok eder, sadakaları da artırır. Allah, nankörlük ederek günahta ısrar edenleri sevmez.

Bakara 276. Ayet 276. Ayet Mehmet Okuyan Allah faizi siler (malın ve servetin bereketini giderir); sadakaları ise artırır.[1] Allah küfre dalanları, günahta ısrar edenleri sevmez.
Mehmet Okuyan

Allah faizi siler (malın ve servetin bereketini giderir); sadakaları ise artırır.[1] Allah küfre dalanları, günahta ısrar edenleri sevmez.

Dip Notlar

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image