Mealler

/ Mealler / Liste

Bakara Suresi - 47. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Bakara 47. Ayet 47. Ayet Ahmed Hulusi Ey İsrailoğulları, size bağışım olan (verdiğim ilim dolayısıyla) nimetimi, sizi çeşitli toplumlara üstün kılışımı hatırlayın.
Ahmed Hulusi

Ey İsrailoğulları, size bağışım olan (verdiğim ilim dolayısıyla) nimetimi, sizi çeşitli toplumlara üstün kılışımı hatırlayın.

Bakara 47. Ayet 47. Ayet Ali Bulaç Ey İsrailoğulları, size bağışladığım nimetimi ve sizi (bir dönem) alemlere üstün kıldığımı hatırlayın.
Ali Bulaç

Ey İsrailoğulları, size bağışladığım nimetimi ve sizi (bir dönem) alemlere üstün kıldığımı hatırlayın.

Bakara 47. Ayet 47. Ayet Bayraktar Bayraklı Ey İsrailoğulları! Size verdiğim nimetimi ve sizi alemlere üstün kıldığımı hatırlayınız.
Bayraktar Bayraklı

Ey İsrailoğulları! Size verdiğim nimetimi ve sizi alemlere üstün kıldığımı hatırlayınız.

Bakara 47. Ayet 47. Ayet Diyanet İşleri Ey İsrailoğulları! Size verdiğim nimetimi ve (bir zamanlar) sizi cümle aleme üstün kıldığımı hatırlayın.
Diyanet İşleri

Ey İsrailoğulları! Size verdiğim nimetimi ve (bir zamanlar) sizi cümle aleme üstün kıldığımı hatırlayın.

Bakara 47. Ayet 47. Ayet Elmalılı Hamdi Yazır Ey İsrail oğulları! size in'am ettiğim nimeti ve vaktile sizi alemlerin üstüne geçirdiğimi hatırlayın
Elmalılı Hamdi Yazır

Ey İsrail oğulları! size in'am ettiğim nimeti ve vaktile sizi alemlerin üstüne geçirdiğimi hatırlayın

Bakara 47. Ayet 47. Ayet Gültekin Onan Ey İsrailoğulları! Size bağışladığım (enamtü) nimetimi ve sizi alemlere üstün kıldığımı (faddaltüküm) anımsayın.
Gültekin Onan

Ey İsrailoğulları! Size bağışladığım (enamtü) nimetimi ve sizi alemlere üstün kıldığımı (faddaltüküm) anımsayın.

Bakara 47. Ayet 47. Ayet Hasan Basri Çantay Ey İsrail oğulları, size ihsan etdiğim bunca ni'metimi ve sizi (bir zaman) alemlerin üstüne geçirdiğimi hatırlayın.
Hasan Basri Çantay

Ey İsrail oğulları, size ihsan etdiğim bunca ni'metimi ve sizi (bir zaman) alemlerin üstüne geçirdiğimi hatırlayın.

Bakara 47. Ayet 47. Ayet İbni Kesir Ey israiloğulları, size verdiğim nimetimi ve sizi alemlere üstün kıldığımı hatırlayın.
İbni Kesir

Ey israiloğulları, size verdiğim nimetimi ve sizi alemlere üstün kıldığımı hatırlayın.

Bakara 47. Ayet 47. Ayet Muhammed Esed Ey İsrailoğulları! Size bağışladığım nimetleri ve sizin diğer kavimlere karşı üstün gelmenizi sağladığım günleri hatırlasanıza!
Muhammed Esed

Ey İsrailoğulları! Size bağışladığım nimetleri ve sizin diğer kavimlere karşı üstün gelmenizi sağladığım günleri hatırlasanıza!

Bakara 47. Ayet 47. Ayet Şaban Piriş Ey İsrailoğulları! Size verdiğim nimeti ve sizi bir zamanlar toplumlara üstün kıldığımı hatırlayın.
Şaban Piriş

Ey İsrailoğulları! Size verdiğim nimeti ve sizi bir zamanlar toplumlara üstün kıldığımı hatırlayın.

Bakara 47. Ayet 47. Ayet Suat Yıldırım Ey İsrail'in evlatları! Size ihsan ettiğim nimetimi ve vaktiyle sizin atalarınızı diğer insanlara üstün kıldığımı hatırlayın!
Suat Yıldırım

Ey İsrail'in evlatları! Size ihsan ettiğim nimetimi ve vaktiyle sizin atalarınızı diğer insanlara üstün kıldığımı hatırlayın!

Bakara 47. Ayet 47. Ayet Süleyman Ateş Ey İsrail oğulları, size verdiğim ni'meti ve sizi alemlere üstün kıldığımı hatırlayın.
Süleyman Ateş

Ey İsrail oğulları, size verdiğim ni'meti ve sizi alemlere üstün kıldığımı hatırlayın.

Bakara 47. Ayet 47. Ayet Yaşar Nuri Öztürk Ey İsrailoğulları! Size lütfettiğim nimetimi, sizi alemlere üstün kıldığımı hatırlayın.
Yaşar Nuri Öztürk

Ey İsrailoğulları! Size lütfettiğim nimetimi, sizi alemlere üstün kıldığımı hatırlayın.

Bakara 47. Ayet 47. Ayet Mustafa İslamoğlu Ey İsrailoğulları! Size lutfettiğim nimetlerimi hatırlayın; hani Ben sizi çağınızın milletlerine üstün kılmıştım.
Mustafa İslamoğlu

Ey İsrailoğulları! Size lutfettiğim nimetlerimi hatırlayın; hani Ben sizi çağınızın milletlerine üstün kılmıştım.

Bakara 47. Ayet 47. Ayet Rashad Khalifa O Children of Israel, remember My favor which I bestowed upon you, and that I blessed you more than any other people.
Rashad Khalifa

O Children of Israel, remember My favor which I bestowed upon you, and that I blessed you more than any other people.

Bakara 47. Ayet 47. Ayet The Monotheist Group O Children of Israel, remember My blessings that I had blessed you with, and that I had preferred you over all the worlds.
The Monotheist Group

O Children of Israel, remember My blessings that I had blessed you with, and that I had preferred you over all the worlds.

Bakara 47. Ayet 47. Ayet Edip-Layth O Children of Israel, remember My blessings that I had blessed you with, and that I had preferred you to all the worlds!
Edip-Layth

O Children of Israel, remember My blessings that I had blessed you with, and that I had preferred you to all the worlds!

Bakara 47. Ayet 47. Ayet Ali Rıza Safa Ey İsrailoğulları! Sizi nimetlendirdiğim o nimetimi hatırlayın. Aslında, sizi, evrenlere üstün kılmıştım.[17]
Ali Rıza Safa

Ey İsrailoğulları! Sizi nimetlendirdiğim o nimetimi hatırlayın. Aslında, sizi, evrenlere üstün kılmıştım.[17]

Dip Notlar
Bakara 47. Ayet 47. Ayet Süleymaniye Vakfı Ey İsrailoğulları! Size ettiğim iyilikleri ve vaktiyle sizi çağdaşlarınıza tercih ettiğimi aklınızdan çıkarmayın.[1]
Süleymaniye Vakfı

Ey İsrailoğulları! Size ettiğim iyilikleri ve vaktiyle sizi çağdaşlarınıza tercih ettiğimi aklınızdan çıkarmayın.[1]

Dip Notlar
Bakara 47. Ayet 47. Ayet Edip Yüksel İsrail oğullar! Size verdiğim nimetlerimi ve sizi tüm halklara üstün tutmamı hatırlayın.
Edip Yüksel

İsrail oğullar! Size verdiğim nimetlerimi ve sizi tüm halklara üstün tutmamı hatırlayın.

Bakara 47. Ayet 47. Ayet Erhan Aktaş Ey İsrailoğulları! Size verdiğim nimetimi ve size alemler[1] üzerinde lütufta bulunduğumu hatırlayın.
Erhan Aktaş

Ey İsrailoğulları! Size verdiğim nimetimi ve size alemler[1] üzerinde lütufta bulunduğumu hatırlayın.

Dip Notlar
Bakara 47. Ayet 47. Ayet Mehmet Okuyan Ey İsrailoğulları! Size vermiş olduğum nimet(ler)imi ve sizi (bir zamanlar) âlemlere (inançsızlara)[1] üstün kıldığımı hatırlayın!
Mehmet Okuyan

Ey İsrailoğulları! Size vermiş olduğum nimet(ler)imi ve sizi (bir zamanlar) âlemlere (inançsızlara)[1] üstün kıldığımı hatırlayın!

Dip Notlar

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image