Mealler

/ Mealler / Liste

Bakara Suresi - 77. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Bakara 77. Ayet 77. Ayet Ahmed Hulusi Bilmiyorlar mı Allah'ın, gizlediklerini de açığa çıkardıklarını da bildiğini!
Ahmed Hulusi

Bilmiyorlar mı Allah'ın, gizlediklerini de açığa çıkardıklarını da bildiğini!

Bakara 77. Ayet 77. Ayet Ali Bulaç (Peki) Onlar, Allah'ın gizli tuttuklarını da, açığa vurduklarını da bildiğini bilmiyorlar mı?
Ali Bulaç

(Peki) Onlar, Allah'ın gizli tuttuklarını da, açığa vurduklarını da bildiğini bilmiyorlar mı?

Bakara 77. Ayet 77. Ayet Bayraktar Bayraklı Allah'ın,onların gizlediklerini ve açığa vurduklarını bildiğini bilmiyorlar mı?
Bayraktar Bayraklı

Allah'ın,onların gizlediklerini ve açığa vurduklarını bildiğini bilmiyorlar mı?

Bakara 77. Ayet 77. Ayet Diyanet İşleri Onlar bilmiyorlar mı ki, Allah onların gizli tuttuklarını da bilir, açığa vurduklarını da.
Diyanet İşleri

Onlar bilmiyorlar mı ki, Allah onların gizli tuttuklarını da bilir, açığa vurduklarını da.

Bakara 77. Ayet 77. Ayet Elmalılı Hamdi Yazır Ya bilmezler mi de? ki onlar ne sır tutarlar ve ne i'lan ederlerse Allah hepsini bilir
Elmalılı Hamdi Yazır

Ya bilmezler mi de? ki onlar ne sır tutarlar ve ne i'lan ederlerse Allah hepsini bilir

Bakara 77. Ayet 77. Ayet Gültekin Onan Bilmezler mi ki Tanrı gizlediklerini de (yüsirrune), açıkladıklarını da (yulinun) biliyor?
Gültekin Onan

Bilmezler mi ki Tanrı gizlediklerini de (yüsirrune), açıkladıklarını da (yulinun) biliyor?

Bakara 77. Ayet 77. Ayet Hasan Basri Çantay Onlar bilmiyorlar mı ki Allah, ne gizlerlerse, ne açıklarlarsa (hepsini) bilir.
Hasan Basri Çantay

Onlar bilmiyorlar mı ki Allah, ne gizlerlerse, ne açıklarlarsa (hepsini) bilir.

Bakara 77. Ayet 77. Ayet İbni Kesir Bilmiyorlarmı ki; ne gizlerler, ne açıklarlarsa Allah hepsini bilir.
İbni Kesir

Bilmiyorlarmı ki; ne gizlerler, ne açıklarlarsa Allah hepsini bilir.

Bakara 77. Ayet 77. Ayet Muhammed Esed Bilmezler mi ki Allah, açığa vurdukları şeylerden de gizlediklerinden de haberdardır?
Muhammed Esed

Bilmezler mi ki Allah, açığa vurdukları şeylerden de gizlediklerinden de haberdardır?

Bakara 77. Ayet 77. Ayet Şaban Piriş Onlar, gizlediklerini de açıkladıklarını da Allah'ın bildiğini bilmiyorlar mı?
Şaban Piriş

Onlar, gizlediklerini de açıkladıklarını da Allah'ın bildiğini bilmiyorlar mı?

Bakara 77. Ayet 77. Ayet Suat Yıldırım Bilmiyorlar mı ki Allah onların gizlediklerini de bilir, açıkladıklarını da?
Suat Yıldırım

Bilmiyorlar mı ki Allah onların gizlediklerini de bilir, açıkladıklarını da?

Bakara 77. Ayet 77. Ayet Süleyman Ateş Bilmiyorlar mı ki, Allah onların gizlediklerini ve açığa vurduklarını biliyor?
Süleyman Ateş

Bilmiyorlar mı ki, Allah onların gizlediklerini ve açığa vurduklarını biliyor?

Bakara 77. Ayet 77. Ayet Yaşar Nuri Öztürk Bilmezler mi ki, Allah onların sakladıklarını da açıkladıklarını da çok iyi bilmektedir.
Yaşar Nuri Öztürk

Bilmezler mi ki, Allah onların sakladıklarını da açıkladıklarını da çok iyi bilmektedir.

Bakara 77. Ayet 77. Ayet Mustafa İslamoğlu Asıl onlar düşünmez mi ki, Allah onların gizlediklerini de çok iyi biliyor, açıkladıklarını da?
Mustafa İslamoğlu

Asıl onlar düşünmez mi ki, Allah onların gizlediklerini de çok iyi biliyor, açıkladıklarını da?

Bakara 77. Ayet 77. Ayet Rashad Khalifa Do they not know that GOD knows everything they conceal, and everything they declare?
Rashad Khalifa

Do they not know that GOD knows everything they conceal, and everything they declare?

Bakara 77. Ayet 77. Ayet The Monotheist Group Do they not know that God knows what they conceal and what they declare?
The Monotheist Group

Do they not know that God knows what they conceal and what they declare?

Bakara 77. Ayet 77. Ayet Edip-Layth Do they not know that God knows what they conceal and what they declare?
Edip-Layth

Do they not know that God knows what they conceal and what they declare?

Bakara 77. Ayet 77. Ayet Ali Rıza Safa Gizledikleri ve açıkladıkları her şeyi Allah'ın zaten bildiğini bilmiyorlar mı?
Ali Rıza Safa

Gizledikleri ve açıkladıkları her şeyi Allah'ın zaten bildiğini bilmiyorlar mı?

Bakara 77. Ayet 77. Ayet Süleymaniye Vakfı Bilmezler mi? Allah onların gizlediklerini de bilir, açığa vurduklarını da!
Süleymaniye Vakfı

Bilmezler mi? Allah onların gizlediklerini de bilir, açığa vurduklarını da!

Bakara 77. Ayet 77. Ayet Edip Yüksel Bilmezler mi ki ALLAH gizledikleri ve açıkladıkları her şeyi biliyor?
Edip Yüksel

Bilmezler mi ki ALLAH gizledikleri ve açıkladıkları her şeyi biliyor?

Bakara 77. Ayet 77. Ayet Erhan Aktaş Allah'ın, onların gizlediklerini de açıkladıklarını da bildiğini bilmiyorlar mı?
Erhan Aktaş

Allah'ın, onların gizlediklerini de açıkladıklarını da bildiğini bilmiyorlar mı?

Bakara 77. Ayet 77. Ayet Mehmet Okuyan Bilmezler mi ki Allah şüphesiz ki onların gizlediklerini de açıkladıklarını da bilmektedir.[1]
Mehmet Okuyan

Bilmezler mi ki Allah şüphesiz ki onların gizlediklerini de açıkladıklarını da bilmektedir.[1]

Dip Notlar

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image