Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Bakara 156. Ayet
156. Ayet
Suat Yıldırım
Sabırlılar o kimselerdir ki başlarına musibet geldiğinde, "Biz Allah'a aidiz ve vakti geldiğinde elbette O'na döneceğiz" derler.
|
Suat Yıldırım
Sabırlılar o kimselerdir ki başlarına musibet geldiğinde, "Biz Allah'a aidiz ve vakti geldiğinde elbette O'na döneceğiz" derler. |
|
Bakara 156. Ayet
156. Ayet
Süleyman Ateş
Ki onlara bir bela eriştiği zaman: "Biz Allah içiniz ve biz O'na döneceğiz," derler.
|
Süleyman Ateş
Ki onlara bir bela eriştiği zaman: "Biz Allah içiniz ve biz O'na döneceğiz," derler. |
|
Bakara 156. Ayet
156. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Onlara bir ıstırap gelip çattığında şöyle derler: "Biz Allah içiniz ve sonunda O'na dönüp gideceğiz."
|
Yaşar Nuri Öztürk
Onlara bir ıstırap gelip çattığında şöyle derler: "Biz Allah içiniz ve sonunda O'na dönüp gideceğiz." |
|
Bakara 156. Ayet
156. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Onlar bir musibete uğradıklarında: "Doğrusu biz Allah'a aidiz ve sonunda yine O'na döneceğiz" derler.
|
Mustafa İslamoğlu
Onlar bir musibete uğradıklarında: "Doğrusu biz Allah'a aidiz ve sonunda yine O'na döneceğiz" derler. |
|
Bakara 156. Ayet
156. Ayet
Rashad Khalifa
When an affliction befalls them, they say, "We belong to GOD, and to Him we are returning."
|
Rashad Khalifa
When an affliction befalls them, they say, "We belong to GOD, and to Him we are returning." |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.