Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Bakara 37. Ayet
37. Ayet
The Monotheist Group
Adam then received words from His Lord, so He forgave him; He is the Forgiver, the Merciful.
|
The Monotheist Group
Adam then received words from His Lord, so He forgave him; He is the Forgiver, the Merciful. |
|
Bakara 37. Ayet
37. Ayet
Edip-Layth
Adam then received words from His Lord, so He forgave him; He is the Forgiver, the Compassionate.
|
Edip-Layth
Adam then received words from His Lord, so He forgave him; He is the Forgiver, the Compassionate. |
|
Bakara 37. Ayet
37. Ayet
Ali Rıza Safa
Sonunda, Âdem'in, Efendisinden öğrendiği sözler sayesinde, Onun pişmanlığını kabul etti. Kuşkusuz, O, Pişmanlıkları Kabul Edendir; Merhametlidir.[15]
|
Ali Rıza Safa
Sonunda, Âdem'in, Efendisinden öğrendiği sözler sayesinde, Onun pişmanlığını kabul etti. Kuşkusuz, O, Pişmanlıkları Kabul Edendir; Merhametlidir.[15] |
|
Bakara 37. Ayet
37. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Âdem Sahibinden (Rabbinden) uyarılar aldı[1] (ve tevbe etti). Sahibi (Rabbi) de tevbesini kabul etti. Dönüş yapanı (tevbe edeni) kabul eden, ikramı bol olan O'dur.
|
Süleymaniye Vakfı
Âdem Sahibinden (Rabbinden) uyarılar aldı[1] (ve tevbe etti). Sahibi (Rabbi) de tevbesini kabul etti. Dönüş yapanı (tevbe edeni) kabul eden, ikramı bol olan O'dur. |
|
Bakara 37. Ayet
37. Ayet
Edip Yüksel
Adem, Efendinden kelimeler aldı. Bunun üzerine onun tövbesini kabul etti. O, yönelişlere karşılık verendir, Rahim'dir.
|
Edip Yüksel
Adem, Efendinden kelimeler aldı. Bunun üzerine onun tövbesini kabul etti. O, yönelişlere karşılık verendir, Rahim'dir. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.