Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Bakara 81. Ayet
81. Ayet
The Monotheist Group
Indeed, whoever gains a sin, and is surrounded by his mistakes; those are the people of the Fire, in it they will abide.
|
The Monotheist Group
Indeed, whoever gains a sin, and is surrounded by his mistakes; those are the people of the Fire, in it they will abide. |
|
Bakara 81. Ayet
81. Ayet
Edip-Layth
Indeed, whoever gains a bad deed and his mistakes surround him; those are the people of the fire, there they abide eternally.
|
Edip-Layth
Indeed, whoever gains a bad deed and his mistakes surround him; those are the people of the fire, there they abide eternally. |
|
Bakara 81. Ayet
81. Ayet
Ali Rıza Safa
Evet, öyle! Kim bir kötülük yapar ve suçu kendisini kuşatırsa, ateşin yoldaşları, işte onlardır. Sürekli orada kalacaklardır.
|
Ali Rıza Safa
Evet, öyle! Kim bir kötülük yapar ve suçu kendisini kuşatırsa, ateşin yoldaşları, işte onlardır. Sürekli orada kalacaklardır. |
|
Bakara 81. Ayet
81. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Hayır! Kötülük yapan ve kötülüğe iyice batanlar Cehennem ahalisidirler,[1] orada ölümsüz olarak kalırlar.
|
Süleymaniye Vakfı
Hayır! Kötülük yapan ve kötülüğe iyice batanlar Cehennem ahalisidirler,[1] orada ölümsüz olarak kalırlar. |
|
Bakara 81. Ayet
81. Ayet
Edip Yüksel
Evet, günah işleyip suçu kendisini kuşatan kimseler ateş halkıdır; orada sürekli kalırlar.
|
Edip Yüksel
Evet, günah işleyip suçu kendisini kuşatan kimseler ateş halkıdır; orada sürekli kalırlar. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.