Mealler
Casiye Suresi - Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Casiye 35. Ayet
35. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Bunun sebebi şudur: "Siz, Allah'ın ayetlerini eğlence aracı yaptınız, dünya hayatı sizi aldattı/gurura itti. Bugün ateşten çıkarılmayacaklar, özür dilemeleri de kabul edilmeyecek."
|
Yaşar Nuri Öztürk
Bunun sebebi şudur: "Siz, Allah'ın ayetlerini eğlence aracı yaptınız, dünya hayatı sizi aldattı/gurura itti. Bugün ateşten çıkarılmayacaklar, özür dilemeleri de kabul edilmeyecek." |
|
Casiye 35. Ayet
35. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Durum işte böyle vahimdir; çünkü siz Allah'ın mesajlarını alay konusu ettiniz, zira dünya hayatı sizi fena halde aldatmıştı." İşte bu yüzden o gün ne oradan çıkarılacaklar ve ne de bir şey istemeye izin verilecek.
|
Mustafa İslamoğlu
Durum işte böyle vahimdir; çünkü siz Allah'ın mesajlarını alay konusu ettiniz, zira dünya hayatı sizi fena halde aldatmıştı." İşte bu yüzden o gün ne oradan çıkarılacaklar ve ne de bir şey istemeye izin verilecek. |
|
Casiye 35. Ayet
35. Ayet
Rashad Khalifa
"This is because you took GOD's revelations in vain, and were preoccupied with the first life." Consequently, they will never exit therefrom, nor will they be excused.
|
Rashad Khalifa
"This is because you took GOD's revelations in vain, and were preoccupied with the first life." Consequently, they will never exit therefrom, nor will they be excused. |
|
Casiye 35. Ayet
35. Ayet
The Monotheist Group
"This is because you took the revelations of God in mockery, and you were deceived by the worldly life." So from this Day, they will never exit therefrom, nor will they be excused.
|
The Monotheist Group
"This is because you took the revelations of God in mockery, and you were deceived by the worldly life." So from this Day, they will never exit therefrom, nor will they be excused. |
|
Casiye 35. Ayet
35. Ayet
Edip-Layth
"This is because you took God's signs in mockery, and you were deceived by the worldly life." So from this day, they will never exit therefrom, nor will they be excused.
|
Edip-Layth
"This is because you took God's signs in mockery, and you were deceived by the worldly life." So from this day, they will never exit therefrom, nor will they be excused. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.