Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Cin 5. Ayet
5. Ayet
Edip-Layth
"We had thought that neither people nor the Jinn would ever utter a lie against God."
|
Edip-Layth
"We had thought that neither people nor the Jinn would ever utter a lie against God." |
|
Cin 5. Ayet
5. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Halbuki biz, ne insanların ne de cinlerin Allah'a iftira edeceğine asla ihtimal vermezdik."
|
Mustafa İslamoğlu
Halbuki biz, ne insanların ne de cinlerin Allah'a iftira edeceğine asla ihtimal vermezdik." |
|
Cin 5. Ayet
5. Ayet
Ali Rıza Safa
"Aslında, insanların ve cinlerin, Allah hakkında yalanlar söylemeyeceklerini sanıyorduk!"
|
Ali Rıza Safa
"Aslında, insanların ve cinlerin, Allah hakkında yalanlar söylemeyeceklerini sanıyorduk!" |
|
Cin 5. Ayet
5. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Biz sanıyorduk ki insanlar ve cinler, Allah'a karşı yalan söyleyemezler.
|
Süleymaniye Vakfı
Biz sanıyorduk ki insanlar ve cinler, Allah'a karşı yalan söyleyemezler. |
|
Cin 5. Ayet
5. Ayet
Edip Yüksel
"İnsanların ve cinlerin ALLAH'a karşı yalan uyduramayacaklarını sanmıştık."
|
Edip Yüksel
"İnsanların ve cinlerin ALLAH'a karşı yalan uyduramayacaklarını sanmıştık." |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.