Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Duhan 35. Ayet
35. Ayet
Suat Yıldırım
(34-36) (Mekke müşrikleri ise), derler ki: "Biz bir kere öldük mü iş biter, artık dirilmemiz mümkün değil. Ama siz dirilme iddianızda tutarlı iseniz, daha önce gelip geçmiş atalarımızı diriltin de görelim!"
|
Suat Yıldırım
(34-36) (Mekke müşrikleri ise), derler ki: "Biz bir kere öldük mü iş biter, artık dirilmemiz mümkün değil. Ama siz dirilme iddianızda tutarlı iseniz, daha önce gelip geçmiş atalarımızı diriltin de görelim!" |
|
Duhan 35. Ayet
35. Ayet
Süleyman Ateş
"İlk ölümümüzden sonra bir şey yoktur. Biz diriltilecek değiliz."
|
Süleyman Ateş
"İlk ölümümüzden sonra bir şey yoktur. Biz diriltilecek değiliz." |
|
Duhan 35. Ayet
35. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
"İlk ölümümüzden başkası yok! Biz diriltilecek filan değiliz!"
|
Yaşar Nuri Öztürk
"İlk ölümümüzden başkası yok! Biz diriltilecek filan değiliz!" |
|
Duhan 35. Ayet
35. Ayet
Mustafa İslamoğlu
"(Ölüm) şu bizi bekleyen ilk (ve tek) ölümünüzdür ve biz asla bir daha hayata dönmeyeceğiz;
|
Mustafa İslamoğlu
"(Ölüm) şu bizi bekleyen ilk (ve tek) ölümünüzdür ve biz asla bir daha hayata dönmeyeceğiz; |
|
|
Rashad Khalifa
"We only die the first death; we will never be resurrected! |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.