Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Duhan 22. Ayet
22. Ayet
The Monotheist Group
Subsequently, he called on his Lord: "These are a criminal people."
|
The Monotheist Group
Subsequently, he called on his Lord: "These are a criminal people." |
|
Duhan 22. Ayet
22. Ayet
Edip-Layth
Subsequently, he called on his Lord: "These are a criminal people."
|
Edip-Layth
Subsequently, he called on his Lord: "These are a criminal people." |
|
Duhan 22. Ayet
22. Ayet
Ali Rıza Safa
Sonra, Efendisine yakarışta bulundu: "Bunlar, suçlu bir toplumdur!"
|
Ali Rıza Safa
Sonra, Efendisine yakarışta bulundu: "Bunlar, suçlu bir toplumdur!" |
|
Duhan 22. Ayet
22. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Daha sonra Sahibine yalvararak: "Bunlar suça (günaha) batmış bir topluluk." dedi.
|
Süleymaniye Vakfı
Daha sonra Sahibine yalvararak: "Bunlar suça (günaha) batmış bir topluluk." dedi. |
|
|
Edip Yüksel
Ve, "Bunlar suçlu bir topluluk" diye Efendisine yalvardı. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.