Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Duhan 7. Ayet
7. Ayet
The Monotheist Group
The Lord of the heavens and the earth, and everything between them. If you were certain!
|
The Monotheist Group
The Lord of the heavens and the earth, and everything between them. If you were certain! |
|
Duhan 7. Ayet
7. Ayet
Edip-Layth
The Lord of the heavens and the earth, and everything between them. If you were certain!
|
Edip-Layth
The Lord of the heavens and the earth, and everything between them. If you were certain! |
|
Duhan 7. Ayet
7. Ayet
Ali Rıza Safa
Göklerin, Yeryüzünün ve İkisi Arasındaki Her Şeyin Efendisidir; eğer kesin inancınız varsa?
|
Ali Rıza Safa
Göklerin, Yeryüzünün ve İkisi Arasındaki Her Şeyin Efendisidir; eğer kesin inancınız varsa? |
|
Duhan 7. Ayet
7. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Anlatılanları içinize sindirdiyseniz bilin ki bütün bunları yapan göklerin ve yerin Sahibidir.
|
Süleymaniye Vakfı
Anlatılanları içinize sindirdiyseniz bilin ki bütün bunları yapan göklerin ve yerin Sahibidir. |
|
Duhan 7. Ayet
7. Ayet
Edip Yüksel
Göklerin, yerin ve aralarındakilerin Efendisidir. Kuşkusuz bir onaya sahipseniz...
|
Edip Yüksel
Göklerin, yerin ve aralarındakilerin Efendisidir. Kuşkusuz bir onaya sahipseniz... |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.