Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Duhan 17. Ayet
17. Ayet
Ahmed Hulusi
Andolsun ki onlardan önce Firavun kavmini de güç işlerle denedik... Onlara kerim bir Rasul gelmişti.
|
Ahmed Hulusi
Andolsun ki onlardan önce Firavun kavmini de güç işlerle denedik... Onlara kerim bir Rasul gelmişti. |
|
Duhan 17. Ayet
17. Ayet
Ali Bulaç
Andolsun, biz kendilerinden önce, Firavun'un kavmini de denedik. Onlara kerim bir elçi gelmişti;
|
Ali Bulaç
Andolsun, biz kendilerinden önce, Firavun'un kavmini de denedik. Onlara kerim bir elçi gelmişti; |
|
Duhan 17. Ayet
17. Ayet
Bayraktar Bayraklı
- Andolsun, biz onlardan önce de, Firavun'un toplumunu imtihan etmiştik. Onlara da değerli bir peygamber gelmiş ve şöyle demişti: "Ey Allah'ın kulları! Çağrıma uyarak bana karşı görevinizi yerine getiriniz. Çünkü ben size gönderilmiş güvenilir bir peygamberim."
|
Bayraktar Bayraklı
- Andolsun, biz onlardan önce de, Firavun'un toplumunu imtihan etmiştik. Onlara da değerli bir peygamber gelmiş ve şöyle demişti: "Ey Allah'ın kulları! Çağrıma uyarak bana karşı görevinizi yerine getiriniz. Çünkü ben size gönderilmiş güvenilir bir peygamberim." |
|
Duhan 17. Ayet
17. Ayet
Diyanet İşleri
Andolsun, onlardan önce Firavun kavmini sınamıştık. Onlara değerli bir peygamber (Musa) gelmişti.
|
Diyanet İşleri
Andolsun, onlardan önce Firavun kavmini sınamıştık. Onlara değerli bir peygamber (Musa) gelmişti. |
|
Duhan 17. Ayet
17. Ayet
Elmalılı Hamdi Yazır
Celalım hakkı için onlardan evvel Fir'avnin kavmını fitneye düşürdük, onlara da kerim bir Resul gelmişti
|
Elmalılı Hamdi Yazır
Celalım hakkı için onlardan evvel Fir'avnin kavmını fitneye düşürdük, onlara da kerim bir Resul gelmişti |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.