Mealler

/ Mealler / Liste

Enam Suresi - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Enam 42. Ayet 42. Ayet Mustafa İslamoğlu Doğrusu Biz, senden önceki topluluklara da mesajlarımızı göndermiştik. Onları da şiddetli zorluğa ve darlığa düşürdük ki, acziyetlerini itiraf etsinler.
Mustafa İslamoğlu

Doğrusu Biz, senden önceki topluluklara da mesajlarımızı göndermiştik. Onları da şiddetli zorluğa ve darlığa düşürdük ki, acziyetlerini itiraf etsinler.

Enam 42. Ayet 42. Ayet Rashad Khalifa We have sent (messengers) to communities before you, and we put them to the test through adversity and hardship, that they may implore.
Rashad Khalifa

We have sent (messengers) to communities before you, and we put them to the test through adversity and hardship, that they may implore.

Enam 42. Ayet 42. Ayet The Monotheist Group And We have sent others to nations before you. We then took them with adversity and hardship, perhaps they would implore.
The Monotheist Group

And We have sent others to nations before you. We then took them with adversity and hardship, perhaps they would implore.

Enam 42. Ayet 42. Ayet Edip-Layth We have sent others to nations before you. We then took them with adversity and hardship, perhaps they would implore.
Edip-Layth

We have sent others to nations before you. We then took them with adversity and hardship, perhaps they would implore.

Enam 42. Ayet 42. Ayet Ali Rıza Safa Gerçek şu ki, senden önce de topluluklara gönderdik. Onları, yoksulluklara ve zorluklara uğrattık; belki yalvararak yakarışlarda bulunurlar diye.
Ali Rıza Safa

Gerçek şu ki, senden önce de topluluklara gönderdik. Onları, yoksulluklara ve zorluklara uğrattık; belki yalvararak yakarışlarda bulunurlar diye.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image