Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Enam 66. Ayet
66. Ayet
Suat Yıldırım
(66-67) Bu, hakikatin ta kendisi olduğu halde, senin halkın onu yalan saydı. De ki: "Ben sizden sorumlu değilim. Her haberin kararlaştırılmış bir zamanı vardır; Siz de yakında öğrenirsiniz."
|
Suat Yıldırım
(66-67) Bu, hakikatin ta kendisi olduğu halde, senin halkın onu yalan saydı. De ki: "Ben sizden sorumlu değilim. Her haberin kararlaştırılmış bir zamanı vardır; Siz de yakında öğrenirsiniz." |
|
Enam 66. Ayet
66. Ayet
Süleyman Ateş
O, gerçek iken kavmin onu yalanladı. De ki: "Ben size vekil değilim!"
|
Süleyman Ateş
O, gerçek iken kavmin onu yalanladı. De ki: "Ben size vekil değilim!" |
|
Enam 66. Ayet
66. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
O, hak olduğu halde senin toplumun onu yalanladı. De ki: "Ben size vekil değilim."
|
Yaşar Nuri Öztürk
O, hak olduğu halde senin toplumun onu yalanladı. De ki: "Ben size vekil değilim." |
|
Enam 66. Ayet
66. Ayet
Mustafa İslamoğlu
O hakikatin ta kendisi olduğu halde, senin hitap ettiğin toplum bunu yalanlıyor. De ki: "Ben size korumalık yapmakla yükümlü değilim."
|
Mustafa İslamoğlu
O hakikatin ta kendisi olduğu halde, senin hitap ettiğin toplum bunu yalanlıyor. De ki: "Ben size korumalık yapmakla yükümlü değilim." |
|
Enam 66. Ayet
66. Ayet
Rashad Khalifa
Your people have rejected this, even though it is the truth. Say, "I am not a guardian over you."
|
Rashad Khalifa
Your people have rejected this, even though it is the truth. Say, "I am not a guardian over you." |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.