Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Enam 105. Ayet
105. Ayet
The Monotheist Group
It is thus that We dispatch the signs and that they may say: "You have studied," and We will make it clear for a people who know.
|
The Monotheist Group
It is thus that We dispatch the signs and that they may say: "You have studied," and We will make it clear for a people who know. |
|
Enam 105. Ayet
105. Ayet
Edip-Layth
It is thus that We cite the signs and that they may say, "You have studied," and We will make it clear for a people who know.
|
Edip-Layth
It is thus that We cite the signs and that they may say, "You have studied," and We will make it clear for a people who know. |
|
Enam 105. Ayet
105. Ayet
Ali Rıza Safa
Ayetlerimizi, işte böyle değişik biçimlerde açıklıyoruz ki, "Dersini iyi almışsın!" desinler ve bilen bir topluma ayetleri açıklayalım.
|
Ali Rıza Safa
Ayetlerimizi, işte böyle değişik biçimlerde açıklıyoruz ki, "Dersini iyi almışsın!" desinler ve bilen bir topluma ayetleri açıklayalım. |
|
Enam 105. Ayet
105. Ayet
Süleymaniye Vakfı
İşte ayetlerimizi böyle evire çevire anlatırız ki birileri: "Sen bir yerden öğrenmişsin" desin, biz de onu bilen bir topluluğa açıklamış olalım.
|
Süleymaniye Vakfı
İşte ayetlerimizi böyle evire çevire anlatırız ki birileri: "Sen bir yerden öğrenmişsin" desin, biz de onu bilen bir topluluğa açıklamış olalım. |
|
Enam 105. Ayet
105. Ayet
Edip Yüksel
"Sen ders almışsın" demeleri için ve bilen bir topluma açıklamak için ayetleri böyle sergiliyoruz.
|
Edip Yüksel
"Sen ders almışsın" demeleri için ve bilen bir topluma açıklamak için ayetleri böyle sergiliyoruz. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.