Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Enam 14. Ayet
14. Ayet
The Monotheist Group
Say: "Shall I take other than God as an ally; the initiator of the heavens and the earth; while He feeds and is not fed!" Say: "I have been commanded to be the first who submits." And do not be of the polytheists.
|
The Monotheist Group
Say: "Shall I take other than God as an ally; the initiator of the heavens and the earth; while He feeds and is not fed!" Say: "I have been commanded to be the first who submits." And do not be of the polytheists. |
|
Enam 14. Ayet
14. Ayet
Edip-Layth
Say, "Shall I take other than God as an ally; the creator of heavens and earth; while He feeds and is not fed!" Say, "I have been commanded to be the first who peacefully surrenders." Do not be of those who set up partners.
|
Edip-Layth
Say, "Shall I take other than God as an ally; the creator of heavens and earth; while He feeds and is not fed!" Say, "I have been commanded to be the first who peacefully surrenders." Do not be of those who set up partners. |
|
Enam 14. Ayet
14. Ayet
Ali Rıza Safa
De ki: "Gökleri ve yeryüzünü Yoktan Yaratan, doyuran ve doyurulmayan Allah'tan başkasını mı dost edineceğim?" De ki: "Kuşkusuz, teslim olanların öncüsü olmam ve ortaklar koşanlar arasında olmamam, bana buyruk verildi!"
|
Ali Rıza Safa
De ki: "Gökleri ve yeryüzünü Yoktan Yaratan, doyuran ve doyurulmayan Allah'tan başkasını mı dost edineceğim?" De ki: "Kuşkusuz, teslim olanların öncüsü olmam ve ortaklar koşanlar arasında olmamam, bana buyruk verildi!" |
|
Enam 14. Ayet
14. Ayet
Süleymaniye Vakfı
De ki "Gökleri ve yeri, bölünme kanunu ile yaratan Allah'tan başkasını mı veli edineceğim? O, her şeye bakan ama bakıma ihtiyacı olmayandır." De ki "Bana şu emir verildi: Müslümanların en önde geleni ol; sakın müşriklerden olma."
|
Süleymaniye Vakfı
De ki "Gökleri ve yeri, bölünme kanunu ile yaratan Allah'tan başkasını mı veli edineceğim? O, her şeye bakan ama bakıma ihtiyacı olmayandır." De ki "Bana şu emir verildi: Müslümanların en önde geleni ol; sakın müşriklerden olma." |
|
Enam 14. Ayet
14. Ayet
Edip Yüksel
"Gökleri ve yeri yoktan var eden, besleyen, fakat beslenmeyen ALLAH'tan başka sahip mi edineyim" de. "Ben, herkesten önce teslim olmakla emrolundum" de. Ortak koşmayın!
|
Edip Yüksel
"Gökleri ve yeri yoktan var eden, besleyen, fakat beslenmeyen ALLAH'tan başka sahip mi edineyim" de. "Ben, herkesten önce teslim olmakla emrolundum" de. Ortak koşmayın! |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.