Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Enam 33. Ayet
33. Ayet
The Monotheist Group
We know that you are saddened by what they say; they are not rejecting you, but it is the revelations of God which the wicked disregard.
|
The Monotheist Group
We know that you are saddened by what they say; they are not rejecting you, but it is the revelations of God which the wicked disregard. |
|
Enam 33. Ayet
33. Ayet
Edip-Layth
We know that you are saddened by what they say; they are not rejecting you, but it is God's signs which the wicked disregard.
|
Edip-Layth
We know that you are saddened by what they say; they are not rejecting you, but it is God's signs which the wicked disregard. |
|
Enam 33. Ayet
33. Ayet
Ali Rıza Safa
Onların söylediklerinin, seni gerçekten üzdüğünü biliyoruz. Aslında, onlar, seni yalanlamıyorlar; haksızlık yapanlar, Allah'ın ayetleri ile uğraşıyorlar.
|
Ali Rıza Safa
Onların söylediklerinin, seni gerçekten üzdüğünü biliyoruz. Aslında, onlar, seni yalanlamıyorlar; haksızlık yapanlar, Allah'ın ayetleri ile uğraşıyorlar. |
|
Enam 33. Ayet
33. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Onların söylediklerinin seni üzdüğünü elbette biliyoruz. Onlar seni yalanlamıyorlar, aslında yanlış yapan o kimseler Allah'ın ayetleri karşısında bile bile yalan yanlış şeylere sarılıyorlar.
|
Süleymaniye Vakfı
Onların söylediklerinin seni üzdüğünü elbette biliyoruz. Onlar seni yalanlamıyorlar, aslında yanlış yapan o kimseler Allah'ın ayetleri karşısında bile bile yalan yanlış şeylere sarılıyorlar. |
|
Enam 33. Ayet
33. Ayet
Edip Yüksel
Söyledikleri şeylerin seni üzdüğünü biliyoruz. O zalimler seni değil ALLAH'ın ayetlerini reddediyor.
|
Edip Yüksel
Söyledikleri şeylerin seni üzdüğünü biliyoruz. O zalimler seni değil ALLAH'ın ayetlerini reddediyor. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.