Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Enam 79. Ayet
79. Ayet
The Monotheist Group
"I shall turn my face to the One who initiated the heavens and the earth, in monotheism, and I am not of the polytheists."
|
The Monotheist Group
"I shall turn my face to the One who initiated the heavens and the earth, in monotheism, and I am not of the polytheists." |
|
Enam 79. Ayet
79. Ayet
Edip-Layth
"I shall turn my face to the One who created the heavens and the earth, as a monotheist, and I am not of those who set up partners."
|
Edip-Layth
"I shall turn my face to the One who created the heavens and the earth, as a monotheist, and I am not of those who set up partners." |
|
Enam 79. Ayet
79. Ayet
Ali Rıza Safa
"Aslında, gerçeğe aykırı şeylerden uzaklaşarak, yüzümü, gökleri ve yeryüzünü yaratana çevirdim. Çünkü ben, ortaklar koşanlar arasında değilim!"
|
Ali Rıza Safa
"Aslında, gerçeğe aykırı şeylerden uzaklaşarak, yüzümü, gökleri ve yeryüzünü yaratana çevirdim. Çünkü ben, ortaklar koşanlar arasında değilim!" |
|
Enam 79. Ayet
79. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Ben yüzümü, doğrudan doğruya gökleri ve yeri yaratana çevirdim. Ben müşriklerden (Allah'ı ikinci sıraya koyanlardan) değilim."
|
Süleymaniye Vakfı
Ben yüzümü, doğrudan doğruya gökleri ve yeri yaratana çevirdim. Ben müşriklerden (Allah'ı ikinci sıraya koyanlardan) değilim." |
|
Enam 79. Ayet
79. Ayet
Edip Yüksel
Ben yüzümü tümüyle, gökleri ve yeri yaratana çevirdim ve ben ortak koşanlardan değilim.[1]
|
Edip Yüksel
Ben yüzümü tümüyle, gökleri ve yeri yaratana çevirdim ve ben ortak koşanlardan değilim.[1] |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.