Mealler
Enam Suresi - Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Enam 22. Ayet
22. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Zira o gün tümünü bir araya toplayacağız, ardından ortak koşmakta ısrar edenlere soracağız: "Hani sizin (yardım edeceğini) düşündüğünüz ortaklarınız?"
|
Mustafa İslamoğlu
Zira o gün tümünü bir araya toplayacağız, ardından ortak koşmakta ısrar edenlere soracağız: "Hani sizin (yardım edeceğini) düşündüğünüz ortaklarınız?" |
|
Enam 22. Ayet
22. Ayet
Rashad Khalifa
On the day when we summon them all, we will ask the idol worshipers, "Where are the idols you set up?"
|
Rashad Khalifa
On the day when we summon them all, we will ask the idol worshipers, "Where are the idols you set up?" |
|
Enam 22. Ayet
22. Ayet
The Monotheist Group
And the Day We gather them all, then We say to the polytheists: "Where are your partners whom you used to claim?"
|
The Monotheist Group
And the Day We gather them all, then We say to the polytheists: "Where are your partners whom you used to claim?" |
|
Enam 22. Ayet
22. Ayet
Edip-Layth
The day We gather them all, then We say to those who set up partners: "Where are your partners whom you used to claim?"
|
Edip-Layth
The day We gather them all, then We say to those who set up partners: "Where are your partners whom you used to claim?" |
|
Enam 22. Ayet
22. Ayet
Ali Rıza Safa
Onların tümünü toplayacağımız gün, ortaklar koşanlara, şöyle diyeceğiz: "Ortaklar olduğunu yakıştırdıklarınız neredeler?"
|
Ali Rıza Safa
Onların tümünü toplayacağımız gün, ortaklar koşanlara, şöyle diyeceğiz: "Ortaklar olduğunu yakıştırdıklarınız neredeler?" |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.