Mealler

/ Mealler / Liste

Enbiya Suresi - 1. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Enbiya 1. Ayet 1. Ayet Ahmed Hulusi İnsanlara yaptıklarının sonucunu görme süreci yaklaşmıştır! Onlar ise kozaları içinde aldırmaz bir haldeler!
Ahmed Hulusi

İnsanlara yaptıklarının sonucunu görme süreci yaklaşmıştır! Onlar ise kozaları içinde aldırmaz bir haldeler!

Enbiya 1. Ayet 1. Ayet Ali Bulaç İnsanları sorgulama (zamanı) yaklaştı, kendileri ise gaflet içinde yüz çeviriyorlar.
Ali Bulaç

İnsanları sorgulama (zamanı) yaklaştı, kendileri ise gaflet içinde yüz çeviriyorlar.

Enbiya 1. Ayet 1. Ayet Bayraktar Bayraklı İnsanların hesapları yaklaştı; fakat onlar hala gaflet içinde yüz çevirmektedirler.
Bayraktar Bayraklı

İnsanların hesapları yaklaştı; fakat onlar hala gaflet içinde yüz çevirmektedirler.

Enbiya 1. Ayet 1. Ayet Diyanet İşleri İnsanların hesaba çekilmeleri yaklaştı. Halbuki onlar gaflet içinde yüz çevirmekteler.
Diyanet İşleri

İnsanların hesaba çekilmeleri yaklaştı. Halbuki onlar gaflet içinde yüz çevirmekteler.

Enbiya 1. Ayet 1. Ayet Elmalılı Hamdi Yazır Yaklaştı nasa hisabları onlar ise hala gaflette aldırmıyorlar
Elmalılı Hamdi Yazır

Yaklaştı nasa hisabları onlar ise hala gaflette aldırmıyorlar

Enbiya 1. Ayet 1. Ayet Gültekin Onan İnsanları sorgulama (zamanı) yaklaştı, kendileri ise gaflet içinde yüz çeviriyorlar.
Gültekin Onan

İnsanları sorgulama (zamanı) yaklaştı, kendileri ise gaflet içinde yüz çeviriyorlar.

Enbiya 1. Ayet 1. Ayet Hasan Basri Çantay İnsanların hesab (günleri yaklaşdı. Böyleyken onlar (haala) gaflet içindedirler, (bunu tefekkürden) yüz çeviricidirler.
Hasan Basri Çantay

İnsanların hesab (günleri yaklaşdı. Böyleyken onlar (haala) gaflet içindedirler, (bunu tefekkürden) yüz çeviricidirler.

Enbiya 1. Ayet 1. Ayet İbni Kesir İnsanların hesab zamanı yaklaştı. Fakat onlar hala gaflet içinde yüz çeviriyorlar.
İbni Kesir

İnsanların hesab zamanı yaklaştı. Fakat onlar hala gaflet içinde yüz çeviriyorlar.

Enbiya 1. Ayet 1. Ayet Muhammed Esed İnsanlar için hesap görme vakti yaklaşıyor; ama onlar (bu yaklaşan şeye karşı) hala inatla umursamazlık gösteriyorlar.
Muhammed Esed

İnsanlar için hesap görme vakti yaklaşıyor; ama onlar (bu yaklaşan şeye karşı) hala inatla umursamazlık gösteriyorlar.

Enbiya 1. Ayet 1. Ayet Şaban Piriş İnsanların hesabı yaklaşmış olmasına rağmen onlar, gaflet içinde yüz çeviriyorlar.
Şaban Piriş

İnsanların hesabı yaklaşmış olmasına rağmen onlar, gaflet içinde yüz çeviriyorlar.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image