Mealler

/ Mealler / Liste

Enbiya Suresi - 100. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Enbiya 100. Ayet 100. Ayet Ahmed Hulusi Onlar için orada şiddetli - horultulu inleme vardır ve onlar orada (dünyadaki sağırlıklarının devamı olarak) işitmezler!
Ahmed Hulusi

Onlar için orada şiddetli - horultulu inleme vardır ve onlar orada (dünyadaki sağırlıklarının devamı olarak) işitmezler!

Enbiya 100. Ayet 100. Ayet Ali Bulaç Orda kendileri için, 'kemikleri çatırdatan inlemeler' vardır. Onlar orda işitmezler de.
Ali Bulaç

Orda kendileri için, 'kemikleri çatırdatan inlemeler' vardır. Onlar orda işitmezler de.

Enbiya 100. Ayet 100. Ayet Bayraktar Bayraklı Cehennemde onlara inim inim inlemek düşer. Onlar orada hiçbir şey işitmezler.
Bayraktar Bayraklı

Cehennemde onlara inim inim inlemek düşer. Onlar orada hiçbir şey işitmezler.

Enbiya 100. Ayet 100. Ayet Diyanet İşleri Onların orada derin bir iç çekişleri vardır! Onlar orada hiçbir şey işitmezler.
Diyanet İşleri

Onların orada derin bir iç çekişleri vardır! Onlar orada hiçbir şey işitmezler.

Enbiya 100. Ayet 100. Ayet Elmalılı Hamdi Yazır Öyle ki onların orada bir zefiri var, bunlar da orada iken işitmiyecekler
Elmalılı Hamdi Yazır

Öyle ki onların orada bir zefiri var, bunlar da orada iken işitmiyecekler

Enbiya 100. Ayet 100. Ayet Gültekin Onan Orda kendileri için 'kemikleri çatırdatan inlemeler' vardır. Onlar orda işitmezler de.
Gültekin Onan

Orda kendileri için 'kemikleri çatırdatan inlemeler' vardır. Onlar orda işitmezler de.

Enbiya 100. Ayet 100. Ayet Hasan Basri Çantay Orada (hakları) inim inim inlemekdir onların (tapılanların). Bunlar orada da (sağır olub bir şey) duymayacaklardır.
Hasan Basri Çantay

Orada (hakları) inim inim inlemekdir onların (tapılanların). Bunlar orada da (sağır olub bir şey) duymayacaklardır.

Enbiya 100. Ayet 100. Ayet İbni Kesir Orada inim inim inleyecekler ve bir şey de işitmeyeceklerdir.
İbni Kesir

Orada inim inim inleyecekler ve bir şey de işitmeyeceklerdir.

Enbiya 100. Ayet 100. Ayet Muhammed Esed Orada onların payına ah edip inlemek düşecek; ve orada (başka) bir şey işitmeyecekler.
Muhammed Esed

Orada onların payına ah edip inlemek düşecek; ve orada (başka) bir şey işitmeyecekler.

Enbiya 100. Ayet 100. Ayet Şaban Piriş Orada inim inim inleyecekler ve hiçbir şey işitmeyeceklerdir.
Şaban Piriş

Orada inim inim inleyecekler ve hiçbir şey işitmeyeceklerdir.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image