Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Enbiya 21. Ayet
21. Ayet
Ahmed Hulusi
Yoksa onlar yeryüzünde, kabirdeki ölüleri (bedenlerdeki şuurundan gafil bilinçleri) dirilten (hakikatlerini hatırlatıp yaşatan) tanrılar mı edindiler?
|
Ahmed Hulusi
Yoksa onlar yeryüzünde, kabirdeki ölüleri (bedenlerdeki şuurundan gafil bilinçleri) dirilten (hakikatlerini hatırlatıp yaşatan) tanrılar mı edindiler? |
|
Enbiya 21. Ayet
21. Ayet
Ali Bulaç
Yoksa onlar, yerden birtakım ilahlar edindiler de, onlar mı (ölüleri) diriltecekler?
|
Ali Bulaç
Yoksa onlar, yerden birtakım ilahlar edindiler de, onlar mı (ölüleri) diriltecekler? |
|
Enbiya 21. Ayet
21. Ayet
Bayraktar Bayraklı
Yoksa müşrikler yerden birtakım tanrılar edindiler de onlar mı diriltecekler?
|
Bayraktar Bayraklı
Yoksa müşrikler yerden birtakım tanrılar edindiler de onlar mı diriltecekler? |
|
Enbiya 21. Ayet
21. Ayet
Diyanet İşleri
Yoksa yerden, ölüleri diriltebilecek birtakım ilahlar mı edindiler?
|
Diyanet İşleri
Yoksa yerden, ölüleri diriltebilecek birtakım ilahlar mı edindiler? |
|
Enbiya 21. Ayet
21. Ayet
Elmalılı Hamdi Yazır
Yoksa bir takım ilahlar edindiler de Arzdan neşri onlar mı yapacaklar?
|
Elmalılı Hamdi Yazır
Yoksa bir takım ilahlar edindiler de Arzdan neşri onlar mı yapacaklar? |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.