Mealler

/ Mealler / Liste

Enbiya Suresi - 50. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Enbiya 50. Ayet 50. Ayet Ahmed Hulusi Bu da inzal ettiğimiz mübarek bir hatırlatmadır! Siz O'nu inkar edenler misiniz?
Ahmed Hulusi

Bu da inzal ettiğimiz mübarek bir hatırlatmadır! Siz O'nu inkar edenler misiniz?

Enbiya 50. Ayet 50. Ayet Ali Bulaç Bu, bizim ona indirdiğimiz mübarek bir zikirdir. Şu halde onu inkar edecek olanlar siz misiniz?
Ali Bulaç

Bu, bizim ona indirdiğimiz mübarek bir zikirdir. Şu halde onu inkar edecek olanlar siz misiniz?

Enbiya 50. Ayet 50. Ayet Bayraktar Bayraklı İşte bu Kur'an da bizim indirdiğimiz hayırlı ve faydalı bir öğüttür. Şimdi onu inkar mı ediyorsunuz?
Bayraktar Bayraklı

İşte bu Kur'an da bizim indirdiğimiz hayırlı ve faydalı bir öğüttür. Şimdi onu inkar mı ediyorsunuz?

Enbiya 50. Ayet 50. Ayet Diyanet İşleri İşte bu (Kur'an) da bizim indirdiğimiz mübarek bir öğüttür. Şimdi siz bunu mu inkar ediyorsunuz?
Diyanet İşleri

İşte bu (Kur'an) da bizim indirdiğimiz mübarek bir öğüttür. Şimdi siz bunu mu inkar ediyorsunuz?

Enbiya 50. Ayet 50. Ayet Elmalılı Hamdi Yazır İşte bu (Kur'an) da bizim indirdiğimiz mübarek zikirdir şimdi siz bunu mu inkar ediyorsunuz
Elmalılı Hamdi Yazır

İşte bu (Kur'an) da bizim indirdiğimiz mübarek zikirdir şimdi siz bunu mu inkar ediyorsunuz

Enbiya 50. Ayet 50. Ayet Gültekin Onan Bu, bizim ona indirdiğimiz mübarek bir zikirdir. Şu halde onu inkar edecek olanlar siz misiniz?
Gültekin Onan

Bu, bizim ona indirdiğimiz mübarek bir zikirdir. Şu halde onu inkar edecek olanlar siz misiniz?

Enbiya 50. Ayet 50. Ayet Hasan Basri Çantay İşte bu (Kur'an) da bizim indirdiğimiz feyz kaynağı bir zikirdir. Şimdi siz mi bunu inkar edicilersiniz?
Hasan Basri Çantay

İşte bu (Kur'an) da bizim indirdiğimiz feyz kaynağı bir zikirdir. Şimdi siz mi bunu inkar edicilersiniz?

Enbiya 50. Ayet 50. Ayet İbni Kesir İşte bu da Bizim indirdiğimiz mübarek bir zikirdir. Yoksa siz onu inkar mı ediyorsunuz?
İbni Kesir

İşte bu da Bizim indirdiğimiz mübarek bir zikirdir. Yoksa siz onu inkar mı ediyorsunuz?

Enbiya 50. Ayet 50. Ayet Muhammed Esed Ve indirdiğimiz bu (mesaj da, öncekiler gibi) uyarıcı hatırlatıcı kutlu bir mesajdır; hal böyleyken yine de onu inkar mı edeceksiniz?
Muhammed Esed

Ve indirdiğimiz bu (mesaj da, öncekiler gibi) uyarıcı hatırlatıcı kutlu bir mesajdır; hal böyleyken yine de onu inkar mı edeceksiniz?

Enbiya 50. Ayet 50. Ayet Şaban Piriş İşte, bu da indirdiğimiz mübarek bir zikirdir. Şimdi bunu inkar mı ediyorsunuz?
Şaban Piriş

İşte, bu da indirdiğimiz mübarek bir zikirdir. Şimdi bunu inkar mı ediyorsunuz?

Enbiya 50. Ayet 50. Ayet Suat Yıldırım İşte bu da sana indirdiğimiz kutlu bir mesajdır. Hal böyle iken siz onu inkar mı edeceksiniz?
Suat Yıldırım

İşte bu da sana indirdiğimiz kutlu bir mesajdır. Hal böyle iken siz onu inkar mı edeceksiniz?

Enbiya 50. Ayet 50. Ayet Süleyman Ateş Bu (Kur'an) da ona (yani Muhammed'e) indirdiğimiz mübarek (çok faydalı) bir öğüttür. Şimdi siz onu inkar mı ediyorsunuz? (Ne kadar gafilsiniz siz)!
Süleyman Ateş

Bu (Kur'an) da ona (yani Muhammed'e) indirdiğimiz mübarek (çok faydalı) bir öğüttür. Şimdi siz onu inkar mı ediyorsunuz? (Ne kadar gafilsiniz siz)!

Enbiya 50. Ayet 50. Ayet Yaşar Nuri Öztürk Bu, bereketli bir Zikir'dir ki, onu indirdik. Yoksa siz onu inkar mı ediyorsunuz?
Yaşar Nuri Öztürk

Bu, bereketli bir Zikir'dir ki, onu indirdik. Yoksa siz onu inkar mı ediyorsunuz?

Enbiya 50. Ayet 50. Ayet Mustafa İslamoğlu İşte bu da, kendisini Bizim indirdiğimiz mübarek bir hatırlatıcı mesajdır: Peki, bu durumda siz onu hala inkar edecek misiniz?
Mustafa İslamoğlu

İşte bu da, kendisini Bizim indirdiğimiz mübarek bir hatırlatıcı mesajdır: Peki, bu durumda siz onu hala inkar edecek misiniz?

Enbiya 50. Ayet 50. Ayet Rashad Khalifa This too is a blessed reminder that we sent down. Are you denying it?
Rashad Khalifa

This too is a blessed reminder that we sent down. Are you denying it?

Enbiya 50. Ayet 50. Ayet The Monotheist Group Andthis is a blessed reminder which We have sent down. Will you be deniers of it?
The Monotheist Group

Andthis is a blessed reminder which We have sent down. Will you be deniers of it?

Enbiya 50. Ayet 50. Ayet Edip-Layth This is a blessed reminder which We have sent down. Will you be deniers of it?
Edip-Layth

This is a blessed reminder which We have sent down. Will you be deniers of it?

Enbiya 50. Ayet 50. Ayet Ali Rıza Safa Oysa işte bu, indirdiğimiz kutsal bir öğretidir. Şimdi, Onu, inkar mı ediyorsunuz?
Ali Rıza Safa

Oysa işte bu, indirdiğimiz kutsal bir öğretidir. Şimdi, Onu, inkar mı ediyorsunuz?

Enbiya 50. Ayet 50. Ayet Süleymaniye Vakfı Bu Kur'an bereketli[1] doğru bilgidir; onu Biz indirdik . Şimdi siz bunu inkar mı ediyorsunuz?
Süleymaniye Vakfı

Bu Kur'an bereketli[1] doğru bilgidir; onu Biz indirdik . Şimdi siz bunu inkar mı ediyorsunuz?

Dip Notlar
Enbiya 50. Ayet 50. Ayet Edip Yüksel Bu da ona indirdiğimiz yüce bir mesajdır. Siz şimdi ona karşı mı çıkıyorsunuz?
Edip Yüksel

Bu da ona indirdiğimiz yüce bir mesajdır. Siz şimdi ona karşı mı çıkıyorsunuz?

Enbiya 50. Ayet 50. Ayet Erhan Aktaş Bu, indirdiğimiz çok değerli bir öğüttür. Böyleyken, siz onu inkar mı edeceksiniz?
Erhan Aktaş

Bu, indirdiğimiz çok değerli bir öğüttür. Böyleyken, siz onu inkar mı edeceksiniz?

Enbiya 50. Ayet 50. Ayet Mehmet Okuyan İşte bu (Kur'an) da bizim indirdiğimiz bereket kaynağı bir hatırla(t)madır. Şimdi onu inkâr mı ediyorsunuz!
Mehmet Okuyan

İşte bu (Kur'an) da bizim indirdiğimiz bereket kaynağı bir hatırla(t)madır. Şimdi onu inkâr mı ediyorsunuz!

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image