Mealler
Enbiya Suresi - Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Enbiya 32. Ayet
32. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Ve göğü güvenlikli bir kubbe olarak tepelerine diktik; ama onlar, bu tür göstergelerle işaret ettiğimiz (hakikatlere) sırt çeviriyorlar.
|
Mustafa İslamoğlu
Ve göğü güvenlikli bir kubbe olarak tepelerine diktik; ama onlar, bu tür göstergelerle işaret ettiğimiz (hakikatlere) sırt çeviriyorlar. |
|
Enbiya 32. Ayet
32. Ayet
Rashad Khalifa
And we rendered the sky a guarded ceiling. Yet, they are totally oblivious to all the portents therein.
|
Rashad Khalifa
And we rendered the sky a guarded ceiling. Yet, they are totally oblivious to all the portents therein. |
|
Enbiya 32. Ayet
32. Ayet
The Monotheist Group
AndWe made the sky a protective ceiling; and yet, from its signs they are turning away!
|
The Monotheist Group
AndWe made the sky a protective ceiling; and yet, from its signs they are turning away! |
|
Enbiya 32. Ayet
32. Ayet
Edip-Layth
We made the sky a protective ceiling. Yet they are turning away from Our signs!
|
Edip-Layth
We made the sky a protective ceiling. Yet they are turning away from Our signs! |
|
Enbiya 32. Ayet
32. Ayet
Ali Rıza Safa
Gökyüzünü, korunmuş bir tavan yaptık. Oysa onlar, O'nun kanıtlarından yüz çeviriyorlar.[263]
|
Ali Rıza Safa
Gökyüzünü, korunmuş bir tavan yaptık. Oysa onlar, O'nun kanıtlarından yüz çeviriyorlar.[263] |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.