Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Enbiya 49. Ayet
49. Ayet
Suat Yıldırım
O müttakiler, görmedikleri halde Rab'lerini gıyabında tazim eder ve hem de kıyametten, o duruşma saatinden korkup titrerler.
|
Suat Yıldırım
O müttakiler, görmedikleri halde Rab'lerini gıyabında tazim eder ve hem de kıyametten, o duruşma saatinden korkup titrerler. |
|
Enbiya 49. Ayet
49. Ayet
Süleyman Ateş
Korunanlar görmeden Rablerinden korkarlar ve (Duruşma) sa'at(in)den de titrerler.
|
Süleyman Ateş
Korunanlar görmeden Rablerinden korkarlar ve (Duruşma) sa'at(in)den de titrerler. |
|
Enbiya 49. Ayet
49. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
O korunanlar ki, hiç görmeden Rablerinden korkarlar. Kıyamet saatinden de ürperirler onlar.
|
Yaşar Nuri Öztürk
O korunanlar ki, hiç görmeden Rablerinden korkarlar. Kıyamet saatinden de ürperirler onlar. |
|
Enbiya 49. Ayet
49. Ayet
Mustafa İslamoğlu
onlar ki, idrak sınırını aşan bir hakikat olsa da Rablerinden korkarlar; yine onlar (görürcesine inandıkları) Son Saat'ten dolayı titrerler.
|
Mustafa İslamoğlu
onlar ki, idrak sınırını aşan bir hakikat olsa da Rablerinden korkarlar; yine onlar (görürcesine inandıkları) Son Saat'ten dolayı titrerler. |
|
Enbiya 49. Ayet
49. Ayet
Rashad Khalifa
The ones who reverence their Lord, even when alone in their privacy, and they worry about the Hour.
|
Rashad Khalifa
The ones who reverence their Lord, even when alone in their privacy, and they worry about the Hour. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.