Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Enbiya 54. Ayet
54. Ayet
Suat Yıldırım
"Yemin ederim ki, dedi, siz de atalarınız da besbelli bir sapıklık içindesiniz."
|
Suat Yıldırım
"Yemin ederim ki, dedi, siz de atalarınız da besbelli bir sapıklık içindesiniz." |
|
Enbiya 54. Ayet
54. Ayet
Süleyman Ateş
"Doğrusu siz de, babalarınız da açık bir sapıklık içine düşmüşsünüz!" dedi.
|
Süleyman Ateş
"Doğrusu siz de, babalarınız da açık bir sapıklık içine düşmüşsünüz!" dedi. |
|
Enbiya 54. Ayet
54. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Dedi: "Vallahi, siz de atalarınız da açık bir sapıklık içine düşmüşsünüz."
|
Yaşar Nuri Öztürk
Dedi: "Vallahi, siz de atalarınız da açık bir sapıklık içine düşmüşsünüz." |
|
Enbiya 54. Ayet
54. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Dedi ki: "Doğrusu siz de, atalarınız da başından beri açık bir sapıklık içindeymişsiniz."
|
Mustafa İslamoğlu
Dedi ki: "Doğrusu siz de, atalarınız da başından beri açık bir sapıklık içindeymişsiniz." |
|
Enbiya 54. Ayet
54. Ayet
Rashad Khalifa
He said, "Indeed, you and your parents have gone totally astray."
|
Rashad Khalifa
He said, "Indeed, you and your parents have gone totally astray." |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.