Mealler

/ Mealler / Liste

Enbiya Suresi - 109. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Enbiya 109. Ayet 109. Ayet The Monotheist Group So if they turn away, then say: "I have given you notice sufficiently, and I do not know if what you are promised is near or far."
The Monotheist Group

So if they turn away, then say: "I have given you notice sufficiently, and I do not know if what you are promised is near or far."

Enbiya 109. Ayet 109. Ayet Edip-Layth So if they turn away, then say, "I have given you notice sufficiently, and I do not know if what you are promised is near or far."
Edip-Layth

So if they turn away, then say, "I have given you notice sufficiently, and I do not know if what you are promised is near or far."

Enbiya 109. Ayet 109. Ayet Ali Rıza Safa Yine de yüz çevirirlerse, şunu söyle: "Tümünüze eşit olarak duyurdum. Size sözü verilen, yakın mı; yoksa uzak mı bilmiyorum?"
Ali Rıza Safa

Yine de yüz çevirirlerse, şunu söyle: "Tümünüze eşit olarak duyurdum. Size sözü verilen, yakın mı; yoksa uzak mı bilmiyorum?"

Enbiya 109. Ayet 109. Ayet Süleymaniye Vakfı Yüz çevirirlerse de ki "Her şeyi size olduğu gibi bildirdim. Tehdit edildiğiniz şey yakın mıdır yoksa uzak mıdır, onu ben bilmem.
Süleymaniye Vakfı

Yüz çevirirlerse de ki "Her şeyi size olduğu gibi bildirdim. Tehdit edildiğiniz şey yakın mıdır yoksa uzak mıdır, onu ben bilmem.

Enbiya 109. Ayet 109. Ayet Edip Yüksel Eğer yüz çevirirlerse De ki: "Size yeterli ölçüde bildirdim. Size söz verilen şeyin yakın mı, yoksa uzak mı olduğunu bilmem."
Edip Yüksel

Eğer yüz çevirirlerse De ki: "Size yeterli ölçüde bildirdim. Size söz verilen şeyin yakın mı, yoksa uzak mı olduğunu bilmem."

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image