Mealler

/ Mealler / Liste

Enbiya Suresi - 18. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Enbiya 18. Ayet 18. Ayet The Monotheist Group No,We cast with the truth upon the falsehood, so it disrupts it, and then it retreats. And woe to you for what you have described.
The Monotheist Group

No,We cast with the truth upon the falsehood, so it disrupts it, and then it retreats. And woe to you for what you have described.

Enbiya 18. Ayet 18. Ayet Edip-Layth No, We cast the truth upon the falsehood, so it disrupts it, and then it retreats. Woe to you for what you have described.
Edip-Layth

No, We cast the truth upon the falsehood, so it disrupts it, and then it retreats. Woe to you for what you have described.

Enbiya 18. Ayet 18. Ayet Ali Rıza Safa Hayır! Gerçeği, gerçeğe aykırı olanın üzerine atarız, onun beynini parçalar; bir bakarsın ki, yok olup gitmiş. Yakıştırdığınız şeylerden dolayı, vay başınıza gelene!
Ali Rıza Safa

Hayır! Gerçeği, gerçeğe aykırı olanın üzerine atarız, onun beynini parçalar; bir bakarsın ki, yok olup gitmiş. Yakıştırdığınız şeylerden dolayı, vay başınıza gelene!

Enbiya 18. Ayet 18. Ayet Süleymaniye Vakfı Yok, bu gerçeği (hakkı) o uydurmanın (batılın) tepesine indiririz de onun beynini dağıtır; o da beklenmedik bir şekilde yıkılıp gider. Yaptığınız nitelemelerden dolayı çekeceğiniz var!
Süleymaniye Vakfı

Yok, bu gerçeği (hakkı) o uydurmanın (batılın) tepesine indiririz de onun beynini dağıtır; o da beklenmedik bir şekilde yıkılıp gider. Yaptığınız nitelemelerden dolayı çekeceğiniz var!

Enbiya 18. Ayet 18. Ayet Edip Yüksel Hayır, biz gerçeği batılın üstüne atarız da onu tepeler ve yok eder. Yakıştırdıklarınızdan ötürü vay halinize.
Edip Yüksel

Hayır, biz gerçeği batılın üstüne atarız da onu tepeler ve yok eder. Yakıştırdıklarınızdan ötürü vay halinize.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image