Mealler

/ Mealler / Liste

Enbiya Suresi - 19. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Enbiya 19. Ayet 19. Ayet The Monotheist Group Andto Him is whoever is in the heavens and on the earth. And those who are near Him are not too proud to serve Him, nor do they complain.
The Monotheist Group

Andto Him is whoever is in the heavens and on the earth. And those who are near Him are not too proud to serve Him, nor do they complain.

Enbiya 19. Ayet 19. Ayet Edip-Layth To Him is whoever is in the heavens and in the earth. Those who are near Him are not too proud to serve Him, nor do they complain.
Edip-Layth

To Him is whoever is in the heavens and in the earth. Those who are near Him are not too proud to serve Him, nor do they complain.

Enbiya 19. Ayet 19. Ayet Ali Rıza Safa Göklerde ve yeryüzünde kim varsa, O'nun malıdır. O'nun katındakiler, büyüklük taslayarak, O'na hizmet etmekten kaçınmazlar; yorulmazlar da.
Ali Rıza Safa

Göklerde ve yeryüzünde kim varsa, O'nun malıdır. O'nun katındakiler, büyüklük taslayarak, O'na hizmet etmekten kaçınmazlar; yorulmazlar da.

Enbiya 19. Ayet 19. Ayet Süleymaniye Vakfı Göklerde ve yerde kim varsa hepsi O'nundur. O'nun katındakiler O'na kulluğu büyütmezler. Kulluktan usanmazlar da.
Süleymaniye Vakfı

Göklerde ve yerde kim varsa hepsi O'nundur. O'nun katındakiler O'na kulluğu büyütmezler. Kulluktan usanmazlar da.

Enbiya 19. Ayet 19. Ayet Edip Yüksel Göklerde ve yerde kim varsa O'na aittir. Yanındakiler, O'na hizmet etmekten büyüklenmez ve duraksamazlar.
Edip Yüksel

Göklerde ve yerde kim varsa O'na aittir. Yanındakiler, O'na hizmet etmekten büyüklenmez ve duraksamazlar.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image