Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Enbiya 52. Ayet
52. Ayet
The Monotheist Group
As he said to his father and people: "What are these images to which you are devoted?"
|
The Monotheist Group
As he said to his father and people: "What are these images to which you are devoted?" |
|
Enbiya 52. Ayet
52. Ayet
Edip-Layth
As he said to his father and people: "What are these statues to which you are devoted?"
|
Edip-Layth
As he said to his father and people: "What are these statues to which you are devoted?" |
|
Enbiya 52. Ayet
52. Ayet
Ali Rıza Safa
Babasına ve toplumuna, şöyle dedi: "Karşısında durduğunuz, bu heykeller-simgeler de ne?"
|
Ali Rıza Safa
Babasına ve toplumuna, şöyle dedi: "Karşısında durduğunuz, bu heykeller-simgeler de ne?" |
|
Enbiya 52. Ayet
52. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Bir gün babasına ve halkına şöyle demişti: "Sizin şu karşılarında saygıyla durduğunuz heykeller nedir?"
|
Süleymaniye Vakfı
Bir gün babasına ve halkına şöyle demişti: "Sizin şu karşılarında saygıyla durduğunuz heykeller nedir?" |
|
Enbiya 52. Ayet
52. Ayet
Edip Yüksel
Babasına ve halkına, "Kendinizi adadığınız bu heykeller de neyin nesidir?" dedi.
|
Edip Yüksel
Babasına ve halkına, "Kendinizi adadığınız bu heykeller de neyin nesidir?" dedi. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.