Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Enbiya 61. Ayet
61. Ayet
The Monotheist Group
They said: "Bring him before the eyes of the people so that they may be witness."
|
The Monotheist Group
They said: "Bring him before the eyes of the people so that they may be witness." |
|
Enbiya 61. Ayet
61. Ayet
Edip-Layth
They said, "Bring him before the eyes of the people so that they may bear witness."
|
Edip-Layth
They said, "Bring him before the eyes of the people so that they may bear witness." |
|
Enbiya 61. Ayet
61. Ayet
Ali Rıza Safa
"Onu, insanların karşısına çıkarın; belki tanıklık eden olur!" dediler.
|
Ali Rıza Safa
"Onu, insanların karşısına çıkarın; belki tanıklık eden olur!" dediler. |
|
Enbiya 61. Ayet
61. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Diğerleri: "Getirin onu halkın önüne; belki bir gören olmuştur" diye karşılık verdi.
|
Süleymaniye Vakfı
Diğerleri: "Getirin onu halkın önüne; belki bir gören olmuştur" diye karşılık verdi. |
|
|
Edip Yüksel
"Onu kamunun huzuruna çıkarın ki tanık olsunlar" dediler. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.