Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Enfal 57. Ayet
57. Ayet
Suat Yıldırım
Onları savaşta ele geçirirsen, kendilerine öyle bir muamele yap ki onların arkasındaki bütün öbür düşmanlara da ibret olsun da, akıllarını başlarına alsınlar.
|
Suat Yıldırım
Onları savaşta ele geçirirsen, kendilerine öyle bir muamele yap ki onların arkasındaki bütün öbür düşmanlara da ibret olsun da, akıllarını başlarına alsınlar. |
|
Enfal 57. Ayet
57. Ayet
Süleyman Ateş
Savaşta onları yakalarsan, onlar(a vereceğin ceza) ile arkalarında bulunan kimseleri de dağıt ki ibret alsınlar.
|
Süleyman Ateş
Savaşta onları yakalarsan, onlar(a vereceğin ceza) ile arkalarında bulunan kimseleri de dağıt ki ibret alsınlar. |
|
Enfal 57. Ayet
57. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Eğer onları harpte ele geçirirsen, onlarla birlikte arkalarındakileri de ürkütüp dağıt ki, ders alabilsinler.
|
Yaşar Nuri Öztürk
Eğer onları harpte ele geçirirsen, onlarla birlikte arkalarındakileri de ürkütüp dağıt ki, ders alabilsinler. |
|
Enfal 57. Ayet
57. Ayet
Mustafa İslamoğlu
savaşta onları gözüne kestirirsen, geriden gelenlere ibret olsun için öyle bir darmadağın et ki, berikiler ders alabilsinler.
|
Mustafa İslamoğlu
savaşta onları gözüne kestirirsen, geriden gelenlere ibret olsun için öyle bir darmadağın et ki, berikiler ders alabilsinler. |
|
Enfal 57. Ayet
57. Ayet
Rashad Khalifa
Therefore, if you encounter them in war, you shall set them up as a deterrent example for those who come after them, that they may take heed.
|
Rashad Khalifa
Therefore, if you encounter them in war, you shall set them up as a deterrent example for those who come after them, that they may take heed. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.