Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Enfal 21. Ayet
21. Ayet
The Monotheist Group
And do not be like those who have said: "We hear," but they do not hear.
|
The Monotheist Group
And do not be like those who have said: "We hear," but they do not hear. |
|
Enfal 21. Ayet
21. Ayet
Edip-Layth
Do not be like those who have said, "We hear," but they do not hear.
|
Edip-Layth
Do not be like those who have said, "We hear," but they do not hear. |
|
|
Ali Rıza Safa
Duymamış olmalarına karşın, "Duyduk!" diyenler gibi olmayın. |
|
Enfal 21. Ayet
21. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Dinleyip anlamadıkları halde "Dinleyip anladık" diyenler gibi de olmayın.
|
Süleymaniye Vakfı
Dinleyip anlamadıkları halde "Dinleyip anladık" diyenler gibi de olmayın. |
|
|
Edip Yüksel
İşitmedikleri halde, "İşittik" diyenler gibi olmayın. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.