Mealler

/ Mealler / Liste

Enfal Suresi - 27. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Enfal 27. Ayet 27. Ayet The Monotheist Group O you who believe, do not betray God and the messenger, nor betray your trust, while you know.
The Monotheist Group

O you who believe, do not betray God and the messenger, nor betray your trust, while you know.

Enfal 27. Ayet 27. Ayet Edip-Layth O you who acknowledge, do not betray God and the messenger, nor betray your responsibilities, while you know.
Edip-Layth

O you who acknowledge, do not betray God and the messenger, nor betray your responsibilities, while you know.

Enfal 27. Ayet 27. Ayet Ali Rıza Safa Ey inanca çağırılanlar! Allah'a ve elçiye alçaklık yapmayın. Kendi sorumluluklarınıza da bilerek alçaklık yapmayın.
Ali Rıza Safa

Ey inanca çağırılanlar! Allah'a ve elçiye alçaklık yapmayın. Kendi sorumluluklarınıza da bilerek alçaklık yapmayın.

Enfal 27. Ayet 27. Ayet Süleymaniye Vakfı Ey inanıp güvenenler, Allah'a ve bu elçiye karşı hainlik etmeyin. Emanetlerinize[1] de bile bile hainlik[2] etmeyin.
Süleymaniye Vakfı

Ey inanıp güvenenler, Allah'a ve bu elçiye karşı hainlik etmeyin. Emanetlerinize[1] de bile bile hainlik[2] etmeyin.

Dip Notlar
Enfal 27. Ayet 27. Ayet Edip Yüksel Ey iman edenler, ALLAH'a ve elçisine ihanet etmeyin; sorumluluklarınıza bile bile ihanet etmiş olursunuz.
Edip Yüksel

Ey iman edenler, ALLAH'a ve elçisine ihanet etmeyin; sorumluluklarınıza bile bile ihanet etmiş olursunuz.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image