Mealler

/ Mealler / Liste

Enfal Suresi - 51. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Enfal 51. Ayet 51. Ayet The Monotheist Group "This is for what your hands have delivered, and God does not wrong the servants."
The Monotheist Group

"This is for what your hands have delivered, and God does not wrong the servants."

Enfal 51. Ayet 51. Ayet Edip-Layth "This is for what your hands have put forth, and God does not wrong the servants."
Edip-Layth

"This is for what your hands have put forth, and God does not wrong the servants."

Enfal 51. Ayet 51. Ayet Ali Rıza Safa "Kendi elinizle yaptıklarınızın karşılığı, işte budur. Çünkü kuşkusuz, Allah, kullara haksızlık yapmaz!"
Ali Rıza Safa

"Kendi elinizle yaptıklarınızın karşılığı, işte budur. Çünkü kuşkusuz, Allah, kullara haksızlık yapmaz!"

Enfal 51. Ayet 51. Ayet Süleymaniye Vakfı Siz, ne ettiyseniz onu buldunuz. Allah, hiçbir kuluna haksızlık yapmaz.
Süleymaniye Vakfı

Siz, ne ettiyseniz onu buldunuz. Allah, hiçbir kuluna haksızlık yapmaz.

Enfal 51. Ayet 51. Ayet Edip Yüksel "Bu, ellerinizin yaptığına karşılıktır. ALLAH elbette kullara zalim değildir."
Edip Yüksel

"Bu, ellerinizin yaptığına karşılıktır. ALLAH elbette kullara zalim değildir."

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image