Mealler

/ Mealler / Liste

Fecr Suresi - 13. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Fecr 13. Ayet 13. Ayet Suat Yıldırım Bu yüzden senin Rabbin de onların üstüne azap kamçıları yağdırdı.
Suat Yıldırım

Bu yüzden senin Rabbin de onların üstüne azap kamçıları yağdırdı.

Fecr 13. Ayet 13. Ayet Süleyman Ateş Bu yüzden Rabbin onların üzerine azab kırbacını çarptı.
Süleyman Ateş

Bu yüzden Rabbin onların üzerine azab kırbacını çarptı.

Fecr 13. Ayet 13. Ayet Yaşar Nuri Öztürk Bu yüzden Rabbin, üzerlerine azap kamçısını yağdırıverdi.
Yaşar Nuri Öztürk

Bu yüzden Rabbin, üzerlerine azap kamçısını yağdırıverdi.

Fecr 13. Ayet 13. Ayet Mustafa İslamoğlu bu yüzden Rabbin onların üzerine envai çeşit azab kamçısı yağdırdı.
Mustafa İslamoğlu

bu yüzden Rabbin onların üzerine envai çeşit azab kamçısı yağdırdı.

Fecr 13. Ayet 13. Ayet Rashad Khalifa Consequently, your Lord poured upon them a whipping retribution.
Rashad Khalifa

Consequently, your Lord poured upon them a whipping retribution.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image