Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
|
The Monotheist Group
On that Day, no other will bear his punishment. |
|
|
Edip-Layth
On that day, no other will bear his punishment. |
|
|
Ali Rıza Safa
Artık, o gün, O'nun cezası gibi, hiç kimse cezalandıramaz. |
|
|
Süleymaniye Vakfı
O gün Rabbinin vereceği azabı kimse veremez. |
|
|
Edip Yüksel
O gün, O'nun cezası gibi bir cezayı kimse veremez. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.