Mealler
Fecr Suresi - Mealler
| Takip | Sure Ayetler | Meal |
|---|---|---|
|
Fecr 15. Ayet
15. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
İnsan böyledir; Rabbi kendisini deneyip de ona cömert davranır, nimet yağdırırsa: "Rabbim bana ikramda bulundu!" der.
|
Yaşar Nuri Öztürk
İnsan böyledir; Rabbi kendisini deneyip de ona cömert davranır, nimet yağdırırsa: "Rabbim bana ikramda bulundu!" der. |
|
|
Fecr 15. Ayet
15. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Ve insana gelince... Ne zaman Rabbi onu (varlıkla) sınayıp ona ikram edecek ve nimetlere gark edecek olsa, hemen (Allah'ın kendisini desteklediğini düşünerek) "Rabbim bana ikram etti" der;
|
Mustafa İslamoğlu
Ve insana gelince... Ne zaman Rabbi onu (varlıkla) sınayıp ona ikram edecek ve nimetlere gark edecek olsa, hemen (Allah'ın kendisini desteklediğini düşünerek) "Rabbim bana ikram etti" der; |
|
|
Fecr 15. Ayet
15. Ayet
Rashad Khalifa
When the human being is tested by his Lord, through blessings and joy, he says, "My Lord is generous towards me."
|
Rashad Khalifa
When the human being is tested by his Lord, through blessings and joy, he says, "My Lord is generous towards me." |
|
|
Fecr 15. Ayet
15. Ayet
The Monotheist Group
As for man, if his Lord tests him and grants him much, then he says: "My Lord has blessed me!"
|
The Monotheist Group
As for man, if his Lord tests him and grants him much, then he says: "My Lord has blessed me!" |
|
|
Fecr 15. Ayet
15. Ayet
Edip-Layth
As for man, if his Lord tests him and grants him much, then he says: "My Lord has blessed me!"
|
Edip-Layth
As for man, if his Lord tests him and grants him much, then he says: "My Lord has blessed me!" |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.