Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Fetih 2. Ayet
2. Ayet
The Monotheist Group
So that God may forgive your present sins, and those past, and so that He may complete His blessings upon you, and guide you on a straight path.
|
The Monotheist Group
So that God may forgive your present sins, and those past, and so that He may complete His blessings upon you, and guide you on a straight path. |
|
Fetih 2. Ayet
2. Ayet
Edip-Layth
So that God may forgive your present sins, as well as those past, and so that He may complete His blessings upon you, and guide you on a straight path.
|
Edip-Layth
So that God may forgive your present sins, as well as those past, and so that He may complete His blessings upon you, and guide you on a straight path. |
|
Fetih 2. Ayet
2. Ayet
Ali Rıza Safa
Allah, geçmiş ve gelecek suçlarını bağışlasın, sana olan nimetini tamamlasın ve seni dosdoğru yola eriştirsin diye.
|
Ali Rıza Safa
Allah, geçmiş ve gelecek suçlarını bağışlasın, sana olan nimetini tamamlasın ve seni dosdoğru yola eriştirsin diye. |
|
Fetih 2. Ayet
2. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Allah bunu,önceki ve sonraki[1] günahlarını bağışlamak, sana olan iyiliklerini tamamlamak ve seni doğru bir yola yöneltmek için yaptı.
|
Süleymaniye Vakfı
Allah bunu,önceki ve sonraki[1] günahlarını bağışlamak, sana olan iyiliklerini tamamlamak ve seni doğru bir yola yöneltmek için yaptı. |
|
Fetih 2. Ayet
2. Ayet
Edip Yüksel
Ki ALLAH, geçmiş ve gelecek günahlarını bağışlasın, sana olan nimetini tamamlasın ve seni doğru yola iletsin.
|
Edip Yüksel
Ki ALLAH, geçmiş ve gelecek günahlarını bağışlasın, sana olan nimetini tamamlasın ve seni doğru yola iletsin. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.