Mealler

/ Mealler / Liste

Furkan Suresi - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Furkan 28. Ayet 28. Ayet Süleyman Ateş "Vah bana, ne olurdu, ben falanı dost tutmasaydım!"
Süleyman Ateş

"Vah bana, ne olurdu, ben falanı dost tutmasaydım!"

Furkan 28. Ayet 28. Ayet Yaşar Nuri Öztürk "Ah, ne olurdu, falancayı dost edinmeseydim."
Yaşar Nuri Öztürk

"Ah, ne olurdu, falancayı dost edinmeseydim."

Furkan 28. Ayet 28. Ayet Mustafa İslamoğlu Vah n'olaydım! Keşke falanca kimseyi kendime yol gösterici bir dost tutmayaydım!
Mustafa İslamoğlu

Vah n'olaydım! Keşke falanca kimseyi kendime yol gösterici bir dost tutmayaydım!

Furkan 28. Ayet 28. Ayet Rashad Khalifa "Alas, woe to me, I wish I did not take that person as a friend.
Rashad Khalifa

"Alas, woe to me, I wish I did not take that person as a friend.

Furkan 28. Ayet 28. Ayet The Monotheist Group "Woe to me, I wish I did not take so and so as a friend!"
The Monotheist Group

"Woe to me, I wish I did not take so and so as a friend!"

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image