Mealler

/ Mealler / Liste

Furkan Suresi - 12. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Furkan 12. Ayet 12. Ayet Suat Yıldırım Bu ateş onları, daha uzaktan görünce, onun öfkesinden gürlediğini ve korkunç homurtusunu işitirler.
Suat Yıldırım

Bu ateş onları, daha uzaktan görünce, onun öfkesinden gürlediğini ve korkunç homurtusunu işitirler.

Furkan 12. Ayet 12. Ayet Süleyman Ateş (Bu ateş) onları uzak bir yerden görünce onlar bunun öfkesini ve homurtusunu işitirler.
Süleyman Ateş

(Bu ateş) onları uzak bir yerden görünce onlar bunun öfkesini ve homurtusunu işitirler.

Furkan 12. Ayet 12. Ayet Yaşar Nuri Öztürk O, onları uzak bir yerden gördüğünde, onlar onun kaynayan öfkesini ve uğultusunu işitirler.
Yaşar Nuri Öztürk

O, onları uzak bir yerden gördüğünde, onlar onun kaynayan öfkesini ve uğultusunu işitirler.

Furkan 12. Ayet 12. Ayet Mustafa İslamoğlu Onlar, çok uzak bir mekandan dahi, kendilerini gördüğü zaman o ateşin nasıl bir homurtuyla kükrediğini elbet işitecekler.
Mustafa İslamoğlu

Onlar, çok uzak bir mekandan dahi, kendilerini gördüğü zaman o ateşin nasıl bir homurtuyla kükrediğini elbet işitecekler.

Furkan 12. Ayet 12. Ayet Rashad Khalifa When it sees them from afar, they will hear its rage and fuming.
Rashad Khalifa

When it sees them from afar, they will hear its rage and fuming.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image