Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Furkan 61. Ayet
61. Ayet
The Monotheist Group
Blessed is the One Who made towers in the heaven and He made in it a lamp and an illuminating moon.
|
The Monotheist Group
Blessed is the One Who made towers in the heaven and He made in it a lamp and an illuminating moon. |
|
Furkan 61. Ayet
61. Ayet
Edip-Layth
Blessed is the One Who made galaxies in the universe and He made in it a beacon and a shining moon.
|
Edip-Layth
Blessed is the One Who made galaxies in the universe and He made in it a beacon and a shining moon. |
|
Furkan 61. Ayet
61. Ayet
Ali Rıza Safa
Ne yücedir ki, gökte yıldız kümeleri oluşturmuş; orada bir ışık kaynağı ve aydınlatıcı bir ay yapmıştır.
|
Ali Rıza Safa
Ne yücedir ki, gökte yıldız kümeleri oluşturmuş; orada bir ışık kaynağı ve aydınlatıcı bir ay yapmıştır. |
|
Furkan 61. Ayet
61. Ayet
Süleymaniye Vakfı
Gökte burçlar (yıldız kümeleri) oluşturan, içine bir kandili (Güneşi) ve ışık yansıtan Ay'ı koyan Allah bereketin ve iyiliğin kaynağıdır.
|
Süleymaniye Vakfı
Gökte burçlar (yıldız kümeleri) oluşturan, içine bir kandili (Güneşi) ve ışık yansıtan Ay'ı koyan Allah bereketin ve iyiliğin kaynağıdır. |
|
Furkan 61. Ayet
61. Ayet
Edip Yüksel
Göğe takım yıldızlar vareden ve ona bir lamba ve parlayan bir ay yerleştiren çok yücedir.
|
Edip Yüksel
Göğe takım yıldızlar vareden ve ona bir lamba ve parlayan bir ay yerleştiren çok yücedir. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.