Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Fussilet 20. Ayet
20. Ayet
Suat Yıldırım
Nihayet oraya ulaştıklarında kulakları, gözleri ve derileri yaptıkları işleri söyleyip kendi aleyhlerinde şahitlik ederler.
|
Suat Yıldırım
Nihayet oraya ulaştıklarında kulakları, gözleri ve derileri yaptıkları işleri söyleyip kendi aleyhlerinde şahitlik ederler. |
|
Fussilet 20. Ayet
20. Ayet
Süleyman Ateş
Nihayet oraya vardıklarında kulakları, gözleri ve derileri, yaptıkları işler hakkında aleyhlerine şahidlik ettiler.
|
Süleyman Ateş
Nihayet oraya vardıklarında kulakları, gözleri ve derileri, yaptıkları işler hakkında aleyhlerine şahidlik ettiler. |
|
Fussilet 20. Ayet
20. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Nihayet, oraya geldiklerinde kulakları, gözleri, derileri, yapıp-ettikleri hakkında onlar aleyhine tanıklık edecektir.
|
Yaşar Nuri Öztürk
Nihayet, oraya geldiklerinde kulakları, gözleri, derileri, yapıp-ettikleri hakkında onlar aleyhine tanıklık edecektir. |
|
Fussilet 20. Ayet
20. Ayet
Mustafa İslamoğlu
hatta ateşe vardıklarında, kulakları, gözleri ve derileri yapa geldikleri şeyler sebebiyle onlar aleyhine şahitlik eder.
|
Mustafa İslamoğlu
hatta ateşe vardıklarında, kulakları, gözleri ve derileri yapa geldikleri şeyler sebebiyle onlar aleyhine şahitlik eder. |
|
Fussilet 20. Ayet
20. Ayet
Rashad Khalifa
Once they get there, their own hearing, eyes, and skins will bear witness to everything they had done.
|
Rashad Khalifa
Once they get there, their own hearing, eyes, and skins will bear witness to everything they had done. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.