Mealler

/ Mealler / Liste

Fussilet Suresi - 27. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Fussilet 27. Ayet 27. Ayet Suat Yıldırım İşte Biz de onun için o kafirlere dünyada şiddetli bir azap tattıracağız ve ahirette de yaptıkları o pek kötü işlere göre hak ettikleri karşılığı vereceğiz.
Suat Yıldırım

İşte Biz de onun için o kafirlere dünyada şiddetli bir azap tattıracağız ve ahirette de yaptıkları o pek kötü işlere göre hak ettikleri karşılığı vereceğiz.

Fussilet 27. Ayet 27. Ayet Süleyman Ateş İnkar edenlere şiddetli bir azab taddıracağız ve onları, yaptıklarının en kötüsüyle cezalandıracağız.
Süleyman Ateş

İnkar edenlere şiddetli bir azab taddıracağız ve onları, yaptıklarının en kötüsüyle cezalandıracağız.

Fussilet 27. Ayet 27. Ayet Yaşar Nuri Öztürk Yemin olsun, o inkarcılara şiddetli bir azabı tattıracağız ve elbette ki onları, yapıp-ettiklerinin en kötüsüyle cezalandıracağız.
Yaşar Nuri Öztürk

Yemin olsun, o inkarcılara şiddetli bir azabı tattıracağız ve elbette ki onları, yapıp-ettiklerinin en kötüsüyle cezalandıracağız.

Fussilet 27. Ayet 27. Ayet Mustafa İslamoğlu Ve elbet inkarda direnen bu kimselere şiddetli bir terkedilmişlik acısı tattıracağız, ve onları kesinlikle yapa geldiklerinin en kötüsüyle cezalandıracağız!
Mustafa İslamoğlu

Ve elbet inkarda direnen bu kimselere şiddetli bir terkedilmişlik acısı tattıracağız, ve onları kesinlikle yapa geldiklerinin en kötüsüyle cezalandıracağız!

Fussilet 27. Ayet 27. Ayet Rashad Khalifa We will certainly afflict these disbelievers with a severe retribution. We will certainly requite them for their evil works.
Rashad Khalifa

We will certainly afflict these disbelievers with a severe retribution. We will certainly requite them for their evil works.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image