Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Fussilet 32. Ayet
32. Ayet
Suat Yıldırım
(31-32) Dünya hayatında da, ahirette de biz sizin dostunuzuz. Orada sizin canınızın çektiği her şey, Gafur ve Rahim'den (affı, merhamet ve ihsanı bol olan Allah tarafından) bir ikram olarak sizindir. Hem orada siz bütün istediklerinize kavuşacaksınız.
|
Suat Yıldırım
(31-32) Dünya hayatında da, ahirette de biz sizin dostunuzuz. Orada sizin canınızın çektiği her şey, Gafur ve Rahim'den (affı, merhamet ve ihsanı bol olan Allah tarafından) bir ikram olarak sizindir. Hem orada siz bütün istediklerinize kavuşacaksınız. |
|
Fussilet 32. Ayet
32. Ayet
Süleyman Ateş
(Bütün bunlar) Çok bağışlayan, çok esirgeyen (Allah)ın ağırlaması olarak (size lutfedilir).
|
Süleyman Ateş
(Bütün bunlar) Çok bağışlayan, çok esirgeyen (Allah)ın ağırlaması olarak (size lutfedilir). |
|
|
Yaşar Nuri Öztürk
"Gafur ve Rahim Allah'tan bir ikram olarak..." |
|
Fussilet 32. Ayet
32. Ayet
Mustafa İslamoğlu
tarifsiz bir bağış ve eşsiz rahmet kaynağı olan (Allah) tarafından bir ikram olarak..."
|
Mustafa İslamoğlu
tarifsiz bir bağış ve eşsiz rahmet kaynağı olan (Allah) tarafından bir ikram olarak..." |
|
Fussilet 32. Ayet
32. Ayet
Rashad Khalifa
"(Such is your) ultimate abode, from a Forgiver, Most Merciful."
|
Rashad Khalifa
"(Such is your) ultimate abode, from a Forgiver, Most Merciful." |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.