Mealler
Hac Suresi - 1. Ayet - Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Hac 1. Ayet
1. Ayet
Suat Yıldırım
Ey İnsanlar! Rabbinize karşı gelmekten sakının. Gerçekten kıyamet saatinin depremi müthiş bir olaydır!
|
Suat Yıldırım
Ey İnsanlar! Rabbinize karşı gelmekten sakının. Gerçekten kıyamet saatinin depremi müthiş bir olaydır! |
|
Hac 1. Ayet
1. Ayet
Süleyman Ateş
Ey insanlar, Rabbinizden korkun, çünkü (Duruşma) sa'ati(ni)n depremi, cidden korkunç bir şeydir.
|
Süleyman Ateş
Ey insanlar, Rabbinizden korkun, çünkü (Duruşma) sa'ati(ni)n depremi, cidden korkunç bir şeydir. |
|
Hac 1. Ayet
1. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Ey insanlar! Rabbinizden korkun! Çünkü kıyamet saatinin zelzelesi gerçekten çok büyük bir şeydir.
|
Yaşar Nuri Öztürk
Ey insanlar! Rabbinizden korkun! Çünkü kıyamet saatinin zelzelesi gerçekten çok büyük bir şeydir. |
|
Hac 1. Ayet
1. Ayet
Rashad Khalifa
O people, you shall reverence your Lord, for the quaking of the Hour is something horrendous.
|
Rashad Khalifa
O people, you shall reverence your Lord, for the quaking of the Hour is something horrendous. |
|
Hac 1. Ayet
1. Ayet
The Monotheist Group
Opeople, be aware of your Lord, for the quaking of the Hour is a terrible thing.
|
The Monotheist Group
Opeople, be aware of your Lord, for the quaking of the Hour is a terrible thing. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.