Mealler

/ Mealler / Liste

Hac Suresi - 22. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Hac 22. Ayet 22. Ayet Suat Yıldırım Bunalmaları sebebiyle, her ne vakit cehennemden çıkmak isterlerse, gerisin geriye oraya itilirler ve kendilerine: "Çıkmak yok! İster istemez, bu yakıcı azabı tadacaksınız!" denir.
Suat Yıldırım

Bunalmaları sebebiyle, her ne vakit cehennemden çıkmak isterlerse, gerisin geriye oraya itilirler ve kendilerine: "Çıkmak yok! İster istemez, bu yakıcı azabı tadacaksınız!" denir.

Hac 22. Ayet 22. Ayet Süleyman Ateş Oradan, (o) gamdan her çıkmak istediklerinde (demir kamçılarla vurularak) oraya geri çevrilirler ve "Yangın azabını tadın!" (denilir).
Süleyman Ateş

Oradan, (o) gamdan her çıkmak istediklerinde (demir kamçılarla vurularak) oraya geri çevrilirler ve "Yangın azabını tadın!" (denilir).

Hac 22. Ayet 22. Ayet Yaşar Nuri Öztürk Istırap yüzünden oradan her çıkmak istediklerinde, oraya geri döndürülürler: "Tadın şu yangın azabını!"
Yaşar Nuri Öztürk

Istırap yüzünden oradan her çıkmak istediklerinde, oraya geri döndürülürler: "Tadın şu yangın azabını!"

Hac 22. Ayet 22. Ayet Rashad Khalifa Whenever they try to exit such misery, they will be forced back in: "Taste the agony of burning."
Rashad Khalifa

Whenever they try to exit such misery, they will be forced back in: "Taste the agony of burning."

Hac 22. Ayet 22. Ayet The Monotheist Group Every time they want to escape the anguish, they are returned to it. Taste the retribution of the burning!
The Monotheist Group

Every time they want to escape the anguish, they are returned to it. Taste the retribution of the burning!

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image